第四讲 企业宣传资料的翻译Describing the Enterprises一、企业宣传材料的定义与功能(一)企业宣传材料的定义(二)企业宣传材料的功能二、企业宣传材料的文体特点与其翻译(一)英语企业宣传材料的文体特点与翻译1.用词特点与其翻译2.语法特点与其翻译3.语气特点与其翻译(二)中文企业宣传材料的文体特点与翻译1.用词特点与其翻译2.语法特点与其翻译3.修辞特点与其翻译4. 语气特点与其翻译三、产品说明书的翻译原则(一)客观真实地传达原文信息(二)译文简洁通顺紧凑(三)专业术语到位Eg 1: A world leader in mobile communications, Nokia has established itself as the leading manufacturer in the whole mobile industry. Backed by its experiences, innovation, user, friendliness and secure solutions, Nokia is the world’s leading supplier of mobile phones, fixed broadband and IP networks.Eg2: The main building of the hotel, as high as 12 storeys, has 659 rooms (suits) meeting the international standard, equipped with central air conditioning, color TV with satellite programs, IDD and DDD phones, mimi-bars and comfortable beds.Eg 3: 我们将根据客户的需求,为您精心设计、量身定制,提供系统的、全方位的服务。公司汇聚了一支以诚信为本、从业经验丰富、具有高度敬业精神和责任感的高素养员工队伍。公司的每一名员工都以为客户提供到位、满意、快捷的服务为基本工作准则。Eg 4: 诞生于上世纪末的虎豹集团,信守孜孜以求、永不言退的进展理念,在市场经济的大潮中,任凭浊浪排空,惊涛拍岸,独有胜似闲庭信步的自信,处变不惊,运筹帷幄。尽握无限商机于掌间,渐显王者之气于天地。We will offer systematic and all-around service tailored for the customers. We have a team of honest, experienced, responsible and excellent staff, who hold it as our work principle to offer our customers quick and satisfying services.Founded in the late 20th century, the Hubao Group has its philosophy of seizing business opportunities and achieving its brilliance in the ever-changing and competitive market.一、企...