教学质量的影响要素及策略 在双语教学过程中,双语老师要正确处理好英语教学与双语教学的关系。较好的英语是双语教学的前提,双语教学可以拓展学生英语的学习范围。英语教学为双语教学服务,双语教学反过来作用于英语教学。英语作为课堂教学用语,部分的进入学科领域,一定要注意防止双语教学只是为了强化英语,而忽视了学科的教学目标,影响教学内容的完成。高质量的双语教学即要完美的体现双语教学的特色,更要将英语更好的应用到专业学习当中去。因此,双语老师具有良好的专业知识水平与英语运用能力可以帮助学生深化浅出的理解专业知识,同时激发学生学习英语和学习专业知识的学习热情。其次,双语教学态度则是决定双语教学质量的主观因素。双语老师具有积极的教学态度,在教学过程中发挥主观能动性,有时会起到事半功倍的效果。就目前的情况看,我们具有双语教学资格和能力的老师无论是量上还是质上都很匮乏。但是,不能等待双语教学的老师数量和质量都上去了再进行,应该大胆的让具有一定能力的老师在实践中成长,尤其是外语的运用能力,脱离了实践对用英语教学就不具有任何意义。因此,双语老师首先自己要重视和热爱双语教学,同时专业课老师要在教学实践中不断提高英语运用能力,在上课之前做好充分的教学准备,从而为学生提供较好的双语教学服务。 对老师教学质量影响的外部因素 1.学生的知识水平与学习态度学生是双语老师教学的对象,学生的知识水平和学习态度对双语老师教学效果起到了很大程度的影响作用。假如学生的知识水平和知识结构存在个体差异较大的话,双语老师在教学过程中就有很大的难度,称职的双语老师在课堂上流利的用英语讲课,而学生根本听不懂,不能与老师做良性的互动,最后双语教学就变成了说一句英语,翻译一句汉语的恶性状态,而这种方式的教学即无法让学生学习到应有的专业知识,也无法让学生提高英语能力,应为他们知道老师要翻译,所以人的惰性使学生不愿主动的去思考。所以,学生的知识水平和英语能力同样也决定了双语教学的质量。 2.双语教材是联系双语老师和学生的物质媒介双语教学是一个教与学互动配合,良性作用的过程。在这个过程中双语老师是整个教学过程的主体,学生是双语教学的客体。在主体和客体之间的物质媒介就是双语教材,要找到与学科进展相适应的国外教材并不容易,因为国内高校培育学生的教学方式,思维习惯与国外还有所差别。而假如没有适合的双语教材,双语老师上课就没有了依据,学生课...