The Cultural Shift in Translation Studies ABSTRACT Traditional translation studies treat translation as the transformation of linguistic signs, taking insufficient notice of the interference of cultural factors in the translating process. However, owing to the natural and close relations between language, culture and translation, with the development of related disciplines, translation studies from the perspective of cultural communication have been gaining weight in the academic circles of translation theories in recent years, which resulted in the cultural view on translation.This thesis tries to explore translating problems from the cultural perspective. It falls into seven parts including the Introduction: The thesis starts with the Introduction in which the author concisely states his purpose of writing this paper, outlining the contents of the whole thesis according to its structure.Chapter One is Language, Culture and Translation. This chapter is designed to explicate the concept of culture and the relations between language, culture and translation, laying foundations for the following discussion at deeper levels.Chapter Two is Cultural View on Translation and Cultural Factors to be Taken into Account When Translating. On the basis of analysing traditional translation studies, the author points out the defects of traditional translation studies. Then the author looks back at the culture turn in translation studies and introduces the cultural view on translation. The author holds the view that common cultural core is the foundation of translation and cultural communication, but cultural differences pose obstacles to smooth cultural exchange and cultural conflicts are the tough nut for translators to crack. Chap...