得分范文Part□Translatethefollowingsentenceseach,15%)intoEnglish(3%fo《跨文化交际》试题(A 卷)题四五六总分得分阅卷人123456789101. Peopledonotexchangegreetingswithpeoplealmosteveryday.2. Ifyouwanttoknowwhereapersonwasborn,youcanask“Whereareyouoriginallyfrom?”3. Forwomen,inmoreinformalbusinesssituations,shoulddressinaconservativesuitorawelltailoreddress.4. Conversationsaboutchildrenandfamilyusuallydonothavetheirplacein“networking”situationsforbusiness.5. Atconventions,itisabsolutelynecessarytoparticipateoratleastmakeanappearanceatmostorganizedfunctions.6. Ifyouarethehostess,don'tinsistthatsomeoneelsedrinkanddon'toverserve.7. Thereareenoughpeopleintheworldwhohaveproblemsmasteringvehiclesandphonesindividually.8. Itisadvisablenottoweartheearpiecewhenwearenotonthephone.9. Overdrinkingalcoholcanloweraperson'sinhibitionsandalterhisjudgment.10. Mostmeetingsareunnecessary;theyarejustawayofmakingpeoplefeelimportant.1.在地球村里,国家就像一个大家庭,各大洲就像是邻居。得分得 Part□Decidewhetherthefollowing10statementsareTrueorFalse.分,--、Writetheanswersintheblanks.(2%foreach,20%)2.新闻里报道的一些主要冲突就包含世界观的冲突。intoChinese.(3%for范文学会跨文化交际的第一步就是要考虑人们在谈论文化时他们的真正含义是什么。4.文化是我们讲述的关于自己的故事。5.当人们与其他文化打交道时,他们会根据自己的家乡文的意义系统化对这个陌生的文化进行解读。Part□Translatethefollowingsentenceseach,15%)Peoplepayattentiontobasiclanguagecodesincross-culturalcommunicationbecauseoftheessentialrolethesecodesplayincommunication.Inadditiontousingbasicandspeciallanguagecodes,peoplealsocommunicatethroughbehavior.得分范文Chinesetendtoapproachallforeignersinasimilarwayregardlessofthedifferencesoftheircultures.Evenwhenpeopleconsiderallthefactorstheyshouldkeepinmindwhentheyinitiatecontact,theymightstillmakemistakes..5.Usuallywhenpeopletalkaboutculture,theymeansomeaspectoftheobjectiveculture.123456789101) Someoneasksaboutacolleaguewho'sbeenfired.2) Youareinvitedouttodinnerwhenyoudon'treallywan...