专题二 古代诗文阅读第 07 讲 文言文翻译01 考情透视·目标导航 ►课标要求►考查形式02 知识导图·思维引航 03 考点突破·考法探究 知识点一 文言文翻译的方法与口诀知识点二 言文翻译的特殊句型 知识点三 翻译句子的基本步骤 04 题型精研·考向洞悉 ►考向 01 课内文言文阅读句子翻译►考向 02 课外文言文阅读句子翻译一、课标要求1.理解层面要求学生能够准确理解常见文言实词、虚词的含义。理解与现代汉语不同的句式和用法,如判断句、被动句、倒装句(宾语前置、定语后置、状语后置)、省略句等。能分析句子的结构特点,准确判断句式类型,并按照现代汉语的表达习惯进行调整。 1 / 15学科网(北京)股份有限公司2.翻译方法与技巧层面遵循直译为主的原则,即对原文中的字词和句式进行一一对应地翻译,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格与原文一致。要求做到字字落实,对关键词语要特别注意,不能随意增减或歪曲原文意思。在直译难以准确表达原文意思时,可采用意译作为辅助手段。如对于文言文中运用比喻、互文、借代、委婉等修辞手法的句子,需要根据上下文和语境进行意译,将原文的大意准确表达出来。3.表达层面译文要准确表达原文的意思,不遗漏、不歪曲,同时要符合现代汉语的表达习惯,表意明确,语言通畅,没有语病。注意译文的规范性,使译文逻辑连贯、表意清晰。二、考查形式考查形式命题方式命题趋势选择题通常会给出一个文言句子,要求考生选择对该句子翻译正确或错误的一项。选项中可能会在实词、虚词、句式等方面设置错误。1.注重对学生综合能力的考查,不仅要求准确翻译句子,还要求结合语境理解文意、分析人物形象、把握文章主旨等。2.内容往往贴近学生生活或社会现实,注重情境创设和任务驱动,使学生能够更好地理解和运用文言文知识。主观题这是最主要的考查形式,包括两种情况。一是从文言文阅读材料中选取几个句子要求翻译,一般会选择含有重点实词、虚词或特殊句式的句子;二是另给一则文言短文,要求翻译其中的指定句子或全部内容。 2 / 15学科网(北京)股份有限公司知识点一 文言文翻译的方法与口诀一、文言文翻译的方法(一)基本方法:直译和意译文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思...