愚公移山太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北
方—-方圆,范围,指周围的长度
仞——古代长度单位,以七尺或八尺为一仞
河阳——黄河北岸
山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳
太行、王屋两座大山,方圆七百里,高万丈
它们本来在冀州的南部黄河北岸的北边
北山愚公者,年且九十,面山而居
且—-将要,快要
北山有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,向着山居住
惩山北之塞,出入之迂也
惩(cheng)苦于、为
所苦塞(se)——阻塞
迂(yH)曲折、绕远
愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远
聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎
”聚:使动用法,使
聚,相当于:“把
召集在一起”
这里做复数看,为‘你们'的意思
毕力—-尽全力平-铲平指,直
汉阴-—汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴
于是愚公便召集全家来商量说:“我和你们用尽全力铲平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗
其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何
"献疑——提出疑问
杂然,纷纷的样子
曾(ceng)竟,却
副词,可译为“连也",常与‘不'连用
与“不”连用时,起加强语气的作用
损:——削减
焉-—疑问代词,哪里
大家纷纷的表示赞成
愚公的妻子提出疑问说:“凭你的力量,连魁父这座小山都不能削平,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢
况且把土石放到哪里去呢
”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北
”大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面
"遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾
箕畚:名词活用为动词,用箕畚装
愚公于是带领子孙中能挑担的三个人,凿石头,挖泥土,用箕畚把土石搬运到