Section Ⅲ Lesson 2 & Lesson 3 — PrereadingHelen KellerHelen Keller was a very special girl who needed a superb① teacher. By the time she was seven years old , ② she still couldn't speak, read or write. This was because ③ Helen couldn't see or hear. With these severe④ restrictions⑤ on her communication, Helen's behaviour was often unbearable⑥. She was stubborn⑦ and angry, and often broke things when she wasn't understood.Anne Sullivan was brought in⑧ to help Helen. Anne was a teacher and former⑨ student⑩ at a school for the blind in Boston. She had had eyesight problems early in life as well⑪ so she could relate to⑫ Helen's difficulties. Her first goal was to stop Helen's troublesome⑬ behaviour. Helen would need this valuable preparation in order to⑭ learn language. She would also need lots of love. When Anne and Helen first met, Anne gave Helen a big hug⑮.①superb/sju 'pb/ːɜːadj.出色的,卓越的②by the time 引导时间状语从句③This was because ...“这是因为……”,because 引导表语从句。④severe/sI'vI /ə adj.严重的,严厉的severely adv.严重地,严厉地⑤restriction/rI'strIkn/ʃən.限制,约束⑥unbearable/ n'be r bʌə ə l/adj.不能忍受的⑦stubborn/'st b n/ʌ əadj.倔强的,固执的⑧bring in 请来⑨former/'fm /ɔː ə adj.以前的⑩teacher 和 student 共用冠词 a,表示两种身份同时集中于一人身上。⑪as well 也⑫relate to 能够理解并同情⑬troublesome/'tr b ls m/ʌ əəadj.引起麻烦的⑭in order to 为了(=so as to)⑮give sb. a big hug 紧紧地拥抱了某人一下海伦·凯勒[第 1~2 段译文]海伦·凯勒是一个很特别的女孩,她需要一位出色的老师。直到七岁的时候,她仍然不会说话、阅读和写字。这是因为海伦看不见,也听不到。因为交流上有这些严重的障碍海伦的行为经常令人难以忍受。她固执、易怒,在别人不明白她的意思时,就常打破东西。安妮·沙利文被请来帮助海伦。安妮是波士顿一所盲人学校的老师,她...