电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

高中英语 Unit4 Behind beliefs《圣经》中的习语素材 牛津译林版选修9-牛津版高三选修9英语素材

高中英语 Unit4 Behind beliefs《圣经》中的习语素材 牛津译林版选修9-牛津版高三选修9英语素材_第1页
1/3
高中英语 Unit4 Behind beliefs《圣经》中的习语素材 牛津译林版选修9-牛津版高三选修9英语素材_第2页
2/3
高中英语 Unit4 Behind beliefs《圣经》中的习语素材 牛津译林版选修9-牛津版高三选修9英语素材_第3页
3/3
《圣经》中的习语《圣经》在西方世界家喻户晓,是英语国家文化源头之一,对西方人的思想和文化有着极为深刻的影响。《圣经》中的故事也广为流传,形成了大量的习语,丰富了英语的口头和书面表达。现略举几则较为常用的,展现《圣经》习语的通俗性和表现力。 1. doubting Thomas (怀疑的托马斯) 源自《圣经·新约·约翰福音》第 20 章。该篇讲到耶稣复活后出现在众人面前,十二门徒之一的托马斯没有亲眼见到,声称除非看到耶稣手上的钉痕,用手探入他的肋旁,否则不信他已复活。后来人们用"doubting Thomas"指那些不肯轻易相信别人的人。 He's a real doubting Thomas - he simply wouldn't believe I'd won the car until he saw it with his own eyes. 他是一个真正的怀疑主义者--在没有亲眼看到之前他就是不相信我赢得了那辆车。 2. the apple of the/one's eye (眼睛中的瞳孔) 源自《圣经·旧约·诗篇》第 17 章,"Keep me as the apple of the eye."(求你保护我,如同保护眼中的瞳孔。)另《申命记》第 32 章也出现"He kept him as the apple of his eye."(保护他如同保护眼中的瞳孔。)。现译作"掌上明珠",表示特别珍视的东西。 His youngest son was the apple of his eye. 他的小儿子是他的心肝宝贝。 3. an eye for an eye (以眼还眼) 在《圣经》中多次出现,如《圣经·旧约·申命记》的 19 篇,摩西受上帝之命,成为在埃及做奴隶的以色列人的领袖。他发布法令:"The punishment is to be a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand and a foot for a foot."("要以命偿命,以眼还眼,以 牙还牙,以手还手,以脚还脚。" 。汉语中"以眼还眼"、"以牙还牙"即源于此,表示"以其人之道还治其人之身"。 4. feet of clay (泥足、致命的弱点) 典出《圣经·旧约·但以理书》第 2 章。巴比伦国王尼布甲尼撒(Nebuchadnezzar)梦到一泥足巨人,头是金的,胸臂是银的,腹股是铜的,被飞来的一块巨石砸碎了脚,整个巨人顿时瓦解。希伯来先知但以理释梦称这预示着国家要分裂。现多用来指"伟人不为人知的弱点或致命的弱点"。 When the coach was arrested for drunken driving, the students realized that their hero had feet of clay. 当教练酒后驾驶被...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

高中英语 Unit4 Behind beliefs《圣经》中的习语素材 牛津译林版选修9-牛津版高三选修9英语素材

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部