电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第431 steal someone s thunder素材

高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第431 steal someone s thunder素材_第1页
1/3
高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第431 steal someone s thunder素材_第2页
2/3
高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第431 steal someone s thunder素材_第3页
3/3
标题:美国习惯用语-第 431 steal someone's thunder...内容:今天我们要讲的习惯用语都由同一个词发展而来: steal。大家也许知道 steal 解释为“偷,”是以不正当手段取得原本属于别人的东西。我们要学的习惯用语都跟这个意思有关。第一个是:steal someone's thunder。 Thunder 这个词的意思是雷电。习惯用语 steal someone's thunder,指的是剽窃某人尚未发表的想法观点或发明创造。这种行为往往出于嫉妒或者企图攫取他人的成果和荣誉。我们听个例子。说话的人是一位科学家。正当他准备宣布自己和手下的研究人员发明了一种 有可能治愈癌症的新药, 却发现刚进他那研究小组的一名成员已经把这项研究成果窃为己有了。那是怎么回事呢? 他马上要告诉你。例句-1:I couldn't believe how he stole our thunder - he told a reporter about the new drug, so the papers gave him the credit but not all the people who actually did the work.原来这个人抢先一步对记者宣告这种新药。这一来报刊就把功劳都归给他, 却忽略了真正为此付出辛劳的人。刚才说过这家伙刚加入研究小组不久, 却把小组其他成员长期研究的成果拿去宣扬, 并且居他人之功, 可见 stole someone's thunder 意思是: 窃取他人的尚未发表的观点或发明, 居他人之功。******其实刚才那位科学家还可以那样描述这个窃取他们成果的人: steal the spotlight。Spotlight 是聚光灯, 舞台上的聚光灯时常对准了大明星, 因为他是重要人物, 但是有时候一个配角却会硬挤到中心位置来, 想把观众的注意力从主角转移到自己身上来。我们就说他 steal the spotlight。这个习惯用语已经从演艺界流传到其它领域。 例如, 在竞选中政敌之间也会 steal the spotlight。我们来听一位竞选干事诉说一次失败的经历。他在帮一位大都市的市长争取州长职务。为了收到最佳宣传效果, 他精心策划款待全州大人物的餐会, 让市长在要人济济一堂时当众宣布参选。想不到政敌耍弄手腕破坏了他的巧妙安排。我们来听听政敌使出了什么计谋。例句-2:Our rival called a surprise press conference that night to announce his plan to cut state taxes 25 percent. So he stole the spotlight from us on TV that night and in the papers the next morning.他说:我们的政敌那天晚上出乎意料地召开记者招待...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第431 steal someone s thunder素材

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部