baby, child, infant, youngster这些名词均有“孩子”之意。baby〓日常用词,一般指从刚出生的婴儿到满两岁的或非常小的孩子,常含钟爱意味。child〓普通用词,含义广,无感情色彩。泛指从胎儿、婴儿到 10 岁左右的儿童。infant〓书面用词,狭义指出生后到两岁的小孩,广义指 7 岁以下的孩子;法律上则指未到法定年龄。 youngster〓泛指任何年龄的儿童或者少年,多指男孩,多为年长者的使用。back, uphold, support, sustain, advocate这些动词均有“支持,支援,拥护”之意。back〓通常指对论点、行动、事业等的强有力支持。uphold〓既可指积极努力对陷入困境者的支持,也可指给某人在行动、道义或信仰上的支持。support〓含义广泛,多指在道义上或物质上支持某人,也可指对某项事业的支持。sustain〓侧重指连续不断的支持。advocate〓多指通过写文章或发表演说等来支持或拥护,往往暗示提倡某事或为某事辩护。back, backward, hind, behind这些词均有“在后,向后”之意。back〓作为副词或形容词时,强调所修饰物的位置以及动作运动方向。backward〓可用于人或物,指向后的,落后的或迟钝的。hind〓指成对并且分前后的东西的“后面的”。behind〓指一物同它物相对的位置或场所。bad, evil, ill, poor, wicked这些形容词均含“坏的”之意。bad〓含义广泛,指任何不好的或不合需要的品质。evil〓语气比 bad 强,强调道德上的邪恶不良,含狡猾凶险或危害他人的意味。ill 与 evil 意义接近,但语气弱一些,常指道德或性质方面的不良。poor〓普通用词,侧重指事物的质量或数量低于标准或不合要求。用于指天气与食品时可与 bad 通用。wicked〓语气比 evil 强,指居心叵测,任意违反道德标准,有意作恶。bag, sack, handbag, purse这些名词均含“袋”之意。bag〓普通用词,指一般的口袋,有时也指手提包。sack〓应用较窄,指较大的袋子,如麻袋等。handbag〓指手提包,尤指女人用的手提包。purse〓指钱包或小钱袋,在美国相当于 bandbag。用心 爱心 专心baggage, luggage这两个名词均可表示“行李”之意。baggage〓不可数名词,在英语指大而重的行李,在美国泛指一切行李。luggage〓多用于英语,指旅行者的行李。 bake, roast, toast这些动词均有“烘,烤”之意。bake〓指在烤炉里,烘烤,不与火直接接触,用持续的干热,缓慢地烘烤任何食物。roast〓一般指在火上烤大块的肉或整只牲畜或家禽。toast〓侧重通过烘...