7 寒风吹彻注释:①休思,休:止息也;思:语气助词,没有实义
②汉:指汉水
游女:在汉水岸上出游的女子
③江:指长江
永:水流很长
④方:渡河的木排
这里指乘筏渡河
⑤翘翘:高出的样子
错薪:杂乱的柴草
⑥楚:一种丛生落叶灌木,又名“荆”
⑧蒌:草名,即蒌蒿
译文:南山乔木大又高, 树下不可歇阴凉
汉江之上有游女, 想去追求不可能
汉江滔滔宽又广, 想要渡过不可能
江水悠悠长又长, 乘筏渡过不可能
柴草丛丛错杂生, 用刀割取那荆条
姑娘就要出嫁了, 赶快喂饱她的马
汉江滔滔宽又广, 想要渡过不可能
江水悠悠长又长, 乘筏渡过不可能
柴草丛丛错杂生, 用刀割取那蒌蒿
姑娘就要出嫁了, 赶快喂饱小马驹
汉江滔滔宽又广, 想要渡过不可能
江水悠悠长又长, 乘筏渡过不可能
赏析:一位砍柴的樵夫,路遇一位即将出嫁的女子,顿生爱慕之情
他明知这是不可能如愿以偿的单相思,便以一首山歌唱出了内心的失望和痛苦
这当中很有一些耐人寻味的东西
性爱总是自私的,并且常常是功利的
男子见到漂亮女子总会动心,女子见到英俊男子也会动情
由动心、动情想到占有、嫁娶婚姻,这便是功利的态度
再进一步,当得知自己所倾慕的人将为或已为别人占用时,便会妒忌,吃醋,甚至采取行动做出蠢事来
单相思的心境固然可以理解,但如果换个角度,把自己所欣赏的异性对象当作审美对象;摆脱功利的目的和眼光,以欣赏的态度对待她或他,不也是一种选择吗
单相思的失望和所谓痛苦,实际上是功利欲求遭到否定后的结果
也就是说,一方在事实上不可能把对方据为己有,自己的欲求注定了不可能实现,在心理上遭受了挫折,于是便以某种方式来做心理上的转移和排遣
凡胎肉身的现实生活中的人,很难在两性关系中完全摆脱功利目的的左右,很难采用一种纯粹的、无关功利的审美态度对待另一方
男女双方,要么是情人、恋人、夫妻,要么是陌生人、仇人、敌