始得西山宴游记 译文自从我遭到贬谪,居住在永州,心中一直忧惧不安。工作之余,缓慢行走,漫无目的,到处转悠。每天与同伴爬高山,进入深林,走过迂回曲折的山涧小溪,深幽的泉水,奇怪山石。没有因为远而不去的地方。一走到那些地方,我们便拨开野草,席地而坐,拿着酒壶喝酒。喝醉后便相互枕靠一起,很快就进入梦乡。凡是心中能想到的,睡梦中都能出现。醒来之后就归家。自以为永州有点不同常态的山水,都已被我游览了。但从不知还有个奇异独特的西山。 今年九月二十八日,由于坐在法华寺西亭,遥望西山,才使我发现西山胜景,以它们为异, 我于是命令仆人越过湘江,沿染溪而行,砍去丛生的灌木,烧掉杂乱的茅草,不达到西山之巅决不罢休。攀援着树枝爬上山顶,像簸箕一样席地而坐观赏风景,土地都在我的席子下:高低不平,空阔低洼,连绵起伏,不可胜状;有的像是小土堆,有的像是小洞穴。看似尺寸之间,实则千里之外,全都聚集眼前,没有逃脱隐藏的。青山绿水,相互萦绕,与遥远的天际相接,环看周围,都是这样。看了这些,才知道这座山确实卓尔不群,与一般的小土丘不是一类。不知不觉中我的身心与天地间的浩然之气隔化在大自然中,已不知道哪里是尽头了。我于是拿起酒壶,斟满酒杯,畅怀痛饮,醉倒在地。不觉间日薄西山,苍茫暮色,自远而近,慢慢地天黑得什么也看不见了,真是形神俱忘,无拘无束,好像已经与天地万物融为一体。我这才认识到过去等于没有游览,真正的游览从现在开始。所以我把这件事记下来,这一年是元和四年(809)年。文言文知识点1、通假字 (1)自余为僇人(通“戮”,刑辱) (2)梦亦同趣(通“趋”,往,赴)2、词类活用 (1)日与其徒上高山(名词作状语,每天) (2)穷回溪(形容词作动词,走到尽头) (3)卧而梦(名词作动词,做梦) (4)始指异之(形容词的意动用法,以……为异) (5)穷山之高而止(形容词用作动词,走到尽头;形容词用作名词,最高点、顶点) (6)箕踞而遨(名词作状语,像簸箕一样) (7)萦青绕白(形容词用作名词,青山,白水) (8)故为之文以志(名词用作动词,写作文章) (9)自远而至(形容词用作名词,远处)3、古今异义 (1)漫漫而游(古义:没有目的;今义:(时间、地方)长而无边的样子) (2)无远不到(古义:无论;今义:没有) (3)以为凡是州之山水有异态者(古义:凡是、这(个);今义:总括某个范围内的一切) (4)然后知是山之特立(古义:...