春申君列传第十八张凤岭 译注【说明】本篇是战国末期楚相春申君黄歇的专传
春申君是楚国贵族,招揽门客三千余人,为“战国四公子”之一
曾以辩才出使秦国,并上书秦王言秦楚宜相善
时楚太子完入质于秦,被扣留,春申君以命相抵设计将太子送回随后亦归楚,任为楚相
曾率兵救赵,又率六国诸侯军攻秦,败归
后因贪图富贵中李园圈套被谋杀
对于春申君其人,司马迁作了大体公允的评述:“春申君之说秦昭王,及出身遣楚太子归,何其智之明也
后制于李园,旄矣
”春申君“以身徇君”(《太史公自序》)是对暴秦以强凌弱的一种抗争,一定程度上维护了楚国的利益,是值得称道的明智之举
但综观他的一生所作所为,惟系于“富贵”二字,即如他“招致宾客,以相倾夺”无非是把宾客当作显示富贵的摆设而已,让宾客“蹑珠履”与赵使竞豪奢即为一例
因此他不可能得到贤才,即使有朱英那样的人也只能“恐祸及身”远离而去
他最后落得悲惨下场,正如钟惺所言“富贵到手,器满志昏”,具有必然性
至于他的上秦王书,不过是嫁祸于人,求得苟安罢了
从长远的观点看,它等于是献给秦王灭楚的大计,实在不算“明智”
明凌稚隆说:“按此传前叙春申君以智能安楚,而就封于吴,后叙春申君以奸谋盗楚,而身死棘门,为天下笑
模写情事,春申君殆两截人
”(《史记评林》)从行文看,本传可以春申君任相前后分为两个时期,前期重点写其“智”,后期重点写其“昏”,并各选择一件事情作具体的描述,两件事情又都有首有尾,象是独立成篇的生动故事,而前后两期又形成鲜明的对比,从而突出了春申君由明智而昏聩的性格变化,给人以完整而明晰的印象
春申君是楚国人,名叫歇,姓黄
曾周游各地从师学习,知识渊博,奉事楚顷襄王
顷襄王认为黄歇有口才,让他出使秦国
当时秦昭王派白起进攻韩、魏两国联军,在华阳战败了他们,捕获了魏国将领芒卯,韩、魏两国向秦国臣服并事奉秦国
秦昭王已命令白起同韩国、魏国一起进攻楚国,但还没出