趣味语文 30 篇(1)“东道国”的由来“东道国”是由“东道主”一词演变而来的
春秋时期,秦晋围郑,郑派烛之武劝秦退军
烛之武对秦穆公说:“秦如果不灭掉郑国,而叫它成为东方道上的主人,秦国使者来来往往,缺少的资材食用由郑来供应,这对您也没有什么害处
”秦从其言撤军
郑在秦的东方,故称东方道上的主人
后来,“东道主”便成了一个固定的名词,泛指居停之所的主人或以酒食请客的人,其方位的含义便不复存在了
“东道国”就是以主人的身份接待他国国宾的国家,或在国际活动中处于聚会居停之所和主办其事的国家
(2)“马虎”的来历人们都喜欢用“马虎”来形容某人办事草率或粗心大意,殊不知在这个俗语的背后,原来有一个血泪斑斑的故事
宋代时京城有一个画家,作画往往随心所欲,令人搞不清他画的究竟是什么
一次,他刚画好一个虎头,碰上有人来请他画马,他就随手在虎头后画上马的身子
来人问他画的是马还是虎,他答:“马马虎虎
”来人不要,他便将画挂在厅堂
大儿子见了问他画里是什么,他说是虎,次儿子问他却说是马
不久,大儿子外出打猎时,把人家的马当老虎射死了,画家不得不给马主赔钱
他的小儿子外出碰上老虎,却以为是马想去骑,结果被老虎活活咬死了
画家悲痛万分,把画烧了,还写了一首诗自责:“马虎图,马虎图,似马又似虎,长子依图射死马,次子依图喂了虎
草堂焚毁马虎图,奉劝诸君莫学吾
”诗虽然算不上好诗,但这教训实在太深刻了,从此,“马虎”这个词就流传开了
(3)“枇杷并非此琵琶”从前,有个纨袴子弟,自幼好吃懒做,不好好念书
长大以后,常因写错别字闹笑话
有一天他妻子说想吃枇杷
他从桌子上随手拿出一张纸,挥笔在上面写了几个字
写完后便招呼仆人去买枇杷
他妻子接过纸来一看,噗哧一声笑了
原来上面写的是“买琵琶五斤”
五个字写错了两个,将“枇杷”误写成“琵琶”
他妻子看过后,在后面题了一首打油诗:枇杷并非此琵琶,只怪当年识字差