《麻叶洞天》译文(崇祯十年,1637)正月十七日,离开上清洞三里,有一个麻叶洞
洞在麻叶湾,西面是大岭,南面是洪碧山,东面是云阳山和枣核岭的支脉,北面则是枣核岭的西麓
大岭向东延伸,两面高山夹着涧水流下,(高山)对峙像门一样,而对着门有一座山峰,高耸的大石头突兀出来,(这就)是将军岭;涧水从它的西部奔腾而过,而枣核岭的支脉,(它的)西端也到这里为尽头了
涧的西面有石崖向南,环转像鸟展开的翅膀,向东俯看涧中,而大岭的支脉,东面到这里也是尽头了
环转的山崖下面,也开了一个缝隙,太浅而不能进入
山崖前面有一条小溪,从西向东,经过崖前流入大涧中
沿着小溪到山崖的西部乱石间,在下面水流尽了,在上面开了一个窟窿,就是麻叶洞啊
洞口朝南,只有斗大,在石缝中折转几个梯度下去
开始寻找火炬请向导,也都答应给提供火炬,而没有敢做向导的
说:“这里面有神龙
”有的说:“这里面有妖精鬼怪
若不是有法术的人,不能震住(它们)
”最后用重金找到一个人,刚要脱衣服进去,问我(知道我)是个读书人,不是道士,又惊恐而出说:“我以为(你是)大师,所以想跟着(你)进去,若是读书人,我怎么能以身陪葬呢
”我就去前面的村庄,把行李存放在他家,与家仆各拿一个火把进洞
当时村民跟着到洞口的有几十个人,砍柴的腰别镰刀,耕地的扛着锄头,妇女做饭的不再烧火做饭,织布的扔下织梭,儿童放牧的,路人背着担着(东西)的,接踵而至,都没人敢跟随(我们进洞)
我们二人就把脚先探进,踏着一级一级的石阶入洞,传递着火炬下去,转了很多个弯儿到洞底
洞稍微宽敞了,可以侧身抬头看了,才开始拿着火把前进
那洞东面西面的裂缝,都没有进口,正北有个洞孔,低得只有一尺高,宽也是这样,然而它的下面很干燥而且平坦
就先把火把放进去,然后像蛇一样匍匐前进,背部擦着洞壁,腰部贴着地面,身体向后翘起(用力),才度过这个里洞的第一关
它那里面的裂缝已高了,东西也贯通