高二英语舞台剧开场:(旁白)InApril1945,theRussianandAmericanarmieslinkedupforthefirsttimeonthebanksoftheriverElbe.Atthesametime,SoviettroopssurroundedBerlin.HitlerinBerlinislikeaturtleinajar.1945 年,同盟国军队在易北河会师。与此同时,苏军正在猛攻柏林。身处柏林的希特勒,俨然已成为瓮中之鳖。旁白同时利用 PPT 播放炮轰柏林影片PPT:1945AprilFuhrerbunker1945 年四月元首地堡第一幕[汉斯克莱勃斯]:(指着地图)Theenemymadeabreakthrough.TheytookZossenandareadvancingtowardsStahnsdorf.Theyareatthenortherncityborder,betweenFrohnauandPankow.Intheeast,theyreachedLichtenbergandKarlshorst.敌人可能会突破防线。在南边,他们占领了佐森正朝斯坦斯多夫扑来。他们在柏林北郊的弗勒瑙区和潘科区之间活动。在东部,他们已到达利希滕贝格、马尔斯多夫、卡尔斯霍尔斯特一带。[希特勒]:IfSteinerattacks,everythingwillbealright.如果斯坦纳发起进攻,一切都会好起来的[汉斯•克莱勃斯]:(缓慢、迟疑地)MeinFuhrer■■■(停顿)Steiner...元首……斯坦纳……[阿尔弗雷德•约德尔]:(低声地)Steinerdidn'thaveenoughforce.Theattackdidn'ttakeplace.斯坦纳没有足够的兵力。没有发动进攻。[希特勒]:(面目凝重地、颤抖地摘下眼镜)Thefollowingstayhere:Keitel,Jodl,KrebsandBurgdorf.凯特尔、约德尔、克莱普斯和布尔格多夫留下来。(其他人离场,在场人员表情凝重)(怒不可遏地)Thewasanorder.Steiner'sattackwasanorder.Howdareyouignoremyorders?Isthiswhatitcameto?Themilitary,everybodyliedtome.EventheSS.(起身,指手画脚)Thegeneralsarenomorethanabunchofdisloyalcowards.那是个命令!让斯坦纳进攻是个命令!你们竟敢违抗我的命令?事情到了这种地步吗……所有的部队都在欺骗我!甚至连党卫军也是!这些将军们都是些不忠不义的懦夫![威廉•布格道夫]:(着急、快速地,义正言辞地)Idon'tallowthat……元首,我不允许你羞辱军人……[希特勒]:(激动地打断)Cowards,traitorsandincompetents.我养的这些懦夫!叛徒!饭桶![威廉•布格道夫]:(义正言辞地)Fuhrer,thisisoutrageous.元首,这有些过分。[希特勒]:ThegeneralsarethescumoftheGermanpeople.(摔笔)Nosenseofhonour.Youcallyourselfgeneralbecauseyouspentyearsattheacademy…whereyouonlylearnttouseknifeandfork.Foryears...