口蜜腹剑(中英对照学英语)成语来源Honey in the mouth and swords in the stomach/Judas kiss口蜜腹剑Li Lin-fu was a prime minister of China during the T'ang dynasty (唐朝, 618—907AD)
李林甫,唐玄宗时官居“兵部尚书”兼“中书令”这是宰相的职位
He was good at both calligraphy and painting, but had a crafty and sinister personality which made him disliked by everyone
此人若论才艺倒也不错,能书善画
但若论品德,那是坏透了,所以并不受欢迎
Li Lin-fu would bribe the palace eunuchs and concubines to tell him what the emperor liked, and then would immediately go prepare that thing for the emperor
The emperor was therefore very fond of Li Lin-fu, and trusted him unduly
李林甫常常贿赂宦官来告诉他皇上的喜好,然后再准备东西讨好皇上
因此皇上很倚重李林甫
One time, the minister Li Shr-jr offended Li Lin-fu
Li Lin-fu pretended not to care, and was in fact especially nice to the minister
有一次,大臣李适之冒犯了李林甫,李林甫表面上并不在意,还装作对这个大臣特别