第1页共4页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制白居易《冷泉亭记》原文(节选)注释及翻译白居易《冷泉亭记》原文(节选)解释及翻译原文:东南山水,余杭郡为最;就郡言,灵隐寺为尤
由寺观言,冷泉亭为甲
亭在山下水中央,寺西南隅
高不倍寻,广不累丈,而撮奇得要,地搜胜概,物无遁形
春之日,吾爱其草薰薰,木欣欣,可以导和纳粹,畅人血气
夏之夜,吾爱其泉渟渟,风泠泠,可以蠲烦析酲,起人心情
山树为盖,岩石为屏,云从栋生,水与阶平
坐而玩之者,可濯足于床下;卧而狎之者,可垂钓于枕上
矧又潺湲洁澈,粹冷柔滑
若俗士,若道人,眼耳之尘,心舌之垢,不待盥涤,见辄除去
潜利阴益,可胜言哉
斯所以最余杭而甲灵隐也
东南:唐代人的“东南”概念多指江南东道(包括今浙江、福建、上海全部和江苏、安徽两省的长江以南部分)
第2页共4页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制2
余杭郡:指杭州,唐天宝元年至乾元元年(742——758年)间杭州尝改余杭郡,此处用作雅称
寻:古代长度单位,为八尺
撮:聚集,集中
薰薰:指花草的芳香
欣欣:形容草木繁盛状
渟渟:水停滞,水面安静
泠泠(léng):清冷
狎(xiá),指酒醒后疲乏如病的状态
矧(shěn):况且
潺湲(chányuán):水缓慢流淌的样子
潜利阴益:不知不觉中给人的利益、好处
四封:与“提封”同义,指四周行政边界之#from本文来自九第3页共4页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制象
9xwang
com,全国最大的免费end#内的疆土
长庆:唐穆宗年号,起始于公元821年,最终824年
导和纳粹:纳入新奇的空气,使人心情和畅
蠲(juān)烦析酲(chéng):解除苦恼,免掉困倦
酲,醉酒,这里指厌倦、疲乏
尤:尤其,突出