第1页共3页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制《鲁恭治中牟》文言文原文意思翻译《鲁恭治中牟》文言文原文意思翻译原文鲁恭为中牟令,重德化,不任刑罚
袁安闻之,疑其不实,阴使人往视之
随恭行阡陌,俱坐桑下
有雉过,止其旁,旁有儿童
其人曰:“儿何不捕之
”儿言雉方雏,不得捕
其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也
今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也
久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安
”(据《后汉书》改写)解释中牟令:中牟县的县官
雉:俗称野鸡
德化:用道德感化第2页共3页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制任:用阴:暗中阡陌:田间小路反:通“返”,返回状:陈述,描绘译文鲁恭担当中牟县令,注意用道德感化百姓,不用刑罚的方式
朝中大官#from本文来自九象
9xwang
com,全国最大的免费end#袁安听说这件事,怀疑它不是真的,暗中派人到中牟县去视察
那人与鲁恭走在田间小路上,一起坐在桑树下
有一只野鸡经过,在他们旁边停下,旁有一个小孩
那个人说:“你为什么不把它抓住
”那个小孩说野鸡才是幼鸡,不能抓
那人很惊异,对鲁恭辞别说:“我此次前来,是要检查你的政绩的
蝗虫不犯县境,这是我看到的第一个现象;爱惜鸟兽,这是第二个现象;小孩也怀有仁爱之心,这是第三个现象
我久留只会打搅贤者
我将快速返回,第3页共3页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制把状况报告袁安
”文言学问徒
可解释为”白白地“,还可解为”只“、”人“等
上文”久留徒扰贤者耳“中的”徒“,解释为”只“、”只会“
又,”歹徒“、”匪徒“,这”徒“是指坏人