第1页共8页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制忆韦素园君读后感忆韦素园君读后感(一)鲁迅先生的《忆韦素园君》,读来读去,都觉得好
然而真要说出怎么地好,却又无话可说
好像原来就应当这样
这就是所谓的拍案叫绝,也只能叫一个“绝”字拉倒
突然想起曾在网上瞥见一个对鲁迅的撇嘴:他作文就喜爱“语不惊人心不死”
真是“幸乎不幸乎”,解读这篇文章的钥匙,得来全不费功夫
上回《读〈忆刘半农君〉》时说过:鲁迅生在简单死人的年月,结交的又是简单死的伴侣
所以说死人的文章很有几篇:《为了忘却的纪念》、《纪念刘和珍君》、《忆刘半农君》和这《忆韦素园君》
若要篇篇有“惊人语”,实在不是易事;而我们是一个很重庆贺和纪念的民族,更有好听喜话的耳朵,小孩的满月酒要许“当官发财”的谎,成人婚宴要侃“谐老好合”的空,死人的丧席要骗“不朽永念”的鬼
要说反其道的“惊人语”,不但是难事,而且要闯祸的
第2页共8页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制且看鲁迅怎样地“心不死”一、“我自己觉得我的记忆似乎被刀刮过了的鱼鳞,有些还留在身体上,有些是掉在水里了,将水一搅,有几片还会翻腾,闪耀,然而中间混着血丝”“刀刮过”且“混着血丝”的“鳞”,不嚷那“疼”啊、“苦”啊之声,就说了这“忆”的痛楚的真实
这种写法,先生曾交代说不稀奇:“唐朝人就知道,穷措大想做富贵诗,多用些金玉锦绮字面,自以为豪华,而不知适见其寒蠢
真会写富贵景象的,有道:笙歌归院落,灯火下楼台全不用那些字”(《而已集革命文学》)
这里透露“惊人之语”却是不能用“惊人字”来堆砌的
然而这类文章实在少,不知是反对着祖传妙法,还是实在“穷措”
二、熟悉素园是在“一间小房子”;“这一间小房子,就是未名社”;这未名是“还没出名目、恰如孩子的还未成丁似”的;将要出的书,是因“出版者和读者的不喜爱”、“特殊冷落”的翻译“小丛书”;“这里有一点小例子