研英长难句翻译真题词汇详解:〔37〕长难句:its not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers. 重点词汇:visualize,elude ■答案■ 1、长难句:有些问题连一些最精彩的诗人和哲学家都难以答复,但是想象物体和计算数字模式的力量却能使人找出答案,其中缘由并不为人所知。 分析: 这是一个简洁句,it 只是形式主语,真正的主语是 how 引导的主语从句。而在主语从句中,主语是 the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns,谓语是 suits,宾语是 one,to answer questions 是宾语补足语,而questions 后又跟了一个定语从句。 2、 visualize 意为“想象〞,是 imagine 的同义词。例如:he had a hard time to visualize the scene as it was described.〔他难以设想所描绘的场景。〕 elude 表示“躲避〞,也可表示“理解不了,想不起来〞。依据句中的意思,可以译为“答复不了〞。例如:the answer to this question eluded me for a long time, perhaps because it was so simple.〔这个问题的答案我想了许久,或许是由于问题太简洁了。〕