美联储计划提高存款利率The US Federal Reserve has begun discussions on how it will raise short-term interest rates
美联储已开始就如何提高短期存款利率展开讨论
The Fed has kept its target rate at 0% since 2008, when it slashed rates in an effort to stimulate the economy and combat the recession
However, members cautioned during the meeting that a discussion did not signal a rate rise was imminent(即将来临的)
Most observers expect a rate rise in the latter half of 2015
"The committee's discussion of this topic was undertaken as part of prudent planning and did not imply that normalization would necessarily begin sometime soon," the minutes said
US stock markets seemed to accept those assurances, with all three indexes rising in the wake of the release
Less help The Fed has been in the process of removing some of the stimulu