吃面或吃米造成人的个性差异据外媒报道,在中国,北方人吃面,南方人吃米,研究发现,这一差别造成了巨大的个性差异
以面食为主的北方人具有更多的个人主义倾向,离婚率更高
相比之下,爱吃米的南方人更多地表现出东亚文化的传统品质,离婚率更低
In China, as in many countries, the north-south divide runs deep
People from the north are seen as hale and hearty(精神充沛的), while southerners are often portrayed as cunning(狡猾的), cultured traders
Northerners are taller than southerners
The north eats noodles, while the south eats rice -- and according to new research, when it comes to personality, that difference has meant everything
A study published Friday by a group of psychologists in the journal Science finds that China's noodle-slurping northerners are more individualistic, show more "analytic thought" and divorce more frequently
By contrast, the authors write, rice-eating southerners show more hallmarks tradi