翻译(二) 学案目标 如何在翻译中重点落实特殊句式的翻译。一、判断句知识梳理判断句,就是以名词、代词或名词性短语为谓语对主语进行判断的句式。常见的形式有三种:一是以“……者……也”“……也”“……者也”“……者,……”作标志的判断句;二是以“为”“乃”“即”“则”“皆”“是”等作标志的判断句;三是无标志的判断句。判断句在翻译时一般译成“是”“就是”。值得注意的是,文言文中的“是”一般不作今天的判断动词“是”,而是作指示代词“这”等。判断句一直是高考翻译题中的重点,每年都有多套试卷考查到。如 2010 年湖南卷第 10题“委身偏方,特霸者之臣尔”。这是一个没有标志的判断句,翻译时要照顾到这种句式特点。可译为:寄身在偏远的地方,只不过是称霸的人的臣子罢了。演练体悟1.下列各组句子中,句式不相同的一组是( )A.B.C.D.2.翻译下面的句子。(1)是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。译文:________________________________________________________________________________________________________________________________________________(2)尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此余之所得也。译文:________________________________________________________________________________________________________________________________________________二、被动句知识梳理被动句有两大类型:一是有标志的被动句,即借助一个被动词来表示;二是无标志的被动句,即意念被动句。值得注意的是“被”字。它在文言文中有时表示被动,如“信而见疑,忠而被谤”。多数情况下为动词,如“虽万被戮,岂有悔哉”。被动句也是高考常考的句型之一。如 2010 年山东卷第 13 题“甫数以其术干诸公卿,常不见听信”中“常不见听信”就是一个用“见”表示被动的句子。演练体悟1.下列各组句子中,不属于被动句的一组是( )A.B.C.D.2.翻译下面的句子。(1)为国者无使为积威之所劫哉!译文:________________________________________________________________________(2)夫五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。译文:________________________________________________________________________三、宾语前置句知识梳理宾语前置句在文言倒装句中最为复杂,有三种类型:一是否定句中代词作宾语前置,如“古之人不余欺也”;二是疑问句中代词作动词或介词的宾语提前,如“沛公安在...