《桃花源记》类文阅读(1页)Good is good, but better carries it.精益求精,善益求善。类文阅读线上拓展篇(一)乙亥北行日记【原文】明日,宿旦子冈。甫①行数里,见四野禾油油然,老幼男女,俱耘②于田间。盖江北之俗,妇女亦耕田力作;以视西北男子游惰不事生产者,其俗询③美矣。偶舍骑步行,过一农家,其丈夫方担粪灌园,而妇人汲井且浣衣;门有豆棚瓜架,又有树数株郁郁然④,儿女啼笑,鸡犬鸣吠。余顾而慕之,以为此一家之中,有万物得所之意,自恨不如远甚也!【注释】①甫:刚,才。②耘:除草。③询:通“洵”,信,确实。④郁郁然:茂盛的样子。【译文】第二天,我住在了旦子冈,刚行走了几里地,看见田间禾苗绿油油的,非常茂盛,男女老少都在田间耕作。大概是江北的习俗,妇女也参加农业生产;比较西北那些不从事农业生产的懒惰男子,江北的习俗确实美。偶然间我放弃骑马开始步行,路过一户农家,这家男主人正在挑肥料浇菜园子,女子从井里打水洗衣;园中有豆棚瓜架,还有几棵郁郁葱葱的树木,孩子嬉戏欢笑,鸡鸣狗叫。我看着看着越来越艳羡他们,觉得这一家子中,万物都怡然自得,我遗憾自己比他们差得远呢!(二)小国寡民【原文】小国寡民①,使②有什伯之器③而不用,使民重死④而不远徙。虽有舟舆⑤,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳⑥而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。 (老子第八十章《小国寡民》) 【注释】①小国寡民:使国小,使民少。②使:即使。③什伯之器:效能十倍百倍的工具。④重死:珍惜生命。⑤舆:车。⑥结绳:在绳子上打结。古代原始人没有文字,采纳这种办法帮助记忆、传递消息。 【译文】国家要小,人民要少。即使有效率高达十倍百倍的工具也不使用,使人民爱惜生命,不向远方迁徙。虽然有船和车,却没有地方要乘坐它;虽然有武器装备,却没有地方去陈列它。使人民再用结绳的方法来记事。使人民对他们的吃食感到香甜,对他们的穿戴感到美丽,对他们的住宅感到舒适,对他们的习俗感到满意。邻近的国家互相望得见,鸡鸣狗叫的声音互相听得见,而人民直到老死也不相往来。、~##~,-<,、—"…`》;%—/…<-\…?。\、]!