电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

软件服务外包合同英文版VIP免费

软件服务外包合同英文版_第1页
1/22
软件服务外包合同英文版_第2页
2/22
软件服务外包合同英文版_第3页
3/22
ContractNo.:TechnologyDevelopment(Commission)ContractProjectName:________________________EntrustingParty(PartyA):EntrustedParty(PartyB):Date:____________________________Signat:___________________________Validity:___________________________PrintedbyMinistryofScienceandTechnologyofthePeoplesRepublicofChinaInstructionThecontractisasampleforTechnologyDevelopmentContractprintedbyMinistryofScienceandTechnologyofthePeople'sRepublicofChiThetechnicalcontractregistryorganscanrecommendthesampletothepartiesconcernedintechnologycontractsforreference.1.Thecontractisappliedforthetechnologydevelopmentcontractsinwhichonepartyentruststheotherpartytoresearchanddevelopnewtechnologies,products,crafts,materialsornewvarietiesandseries.2.Ifthereareseveralrepresentativesineitherparty,PartyAorPartyBcouldberespectivelylistedascommonentrustingpartyorcommonentrustedpartyintheEntrustingParty”orEntrustedParty”provisions(newpage)accordingtotheirownrelationsinthecontract.3.Anyconditionsnotstipulatedherewillbelistedintheappendixinaccordancewithtotheparties'negotiations.Andtheappendixformsanindispensablepartofthiscontract.4.Asforthetermsandconditionsnoneedtobefilledinthiscontractagreeduponbytheparties,theyshouldbeindicatedwiththewordsuchasN/A.TechnologyDevelopment(Commission)ContractEntrustingParty(PartyA):XXXGermanyLocation:_________________________________________________LegalRepresentative:ProjectContactPerson:_____________________________________ContactInformation:Address:________________________________________________Tel:Fax:Email:__________________________________________________EntrustedParty(PartyB):HangzhouHuixianTechnologyCo.,LTDZhejiangChina(HangzhouHuixianTechnologieGmbH)Location:________________________________________________LegalRepresentative:______________________________________ProjectContactPerson:_____________________________________ContactInformation:____________________________________Address:______________________________________________Tel:Fax:Email:__________________________________________________IntheContract,PartyAentrustPartyBtoresearchanddevelop_SAPSoftware.Project.TheR&DfundandremunerationshallbebornbyPartyA.PartyBacceptstheentrustmentandherebyconductstheR&Dwork.InaccordancewiththeContractLawofthePeopleChina,andontheprincipleofrealityandmutualagreementthroughnegotiationsonthebasisofequality,thefollowingarticlesarereachedandabidedbythetwoparties:Article1TherequirementsoftheR&DprojectintheContract1.TechnicalObjective:2.TechnicalContent:3.TechnicalMethodandStrategy:Article2PartyBshallsubmittheR&DplantoPartyAwithindaysafterthisContractcomesintoeffect.Theplanshouldincludethefollowingcontent:sRepublicc2.________________________________________________________3.________________________________________________________4.______________________________________________________Article3PartyBshallaccomplishtheR&Dworkaccordingtothefollowingschedule:1.______________________________________________________2.________________________________________________________3.______________________________________________________Article4PartyAshallprovidethefollowingtechnicaldataandcooperationtoPartyB:1.TechnicalDataList:2.DeliveryDateandManner:3.Othercooperationmatters:AftertheperformanceoftheContract,theabovetechnicaldatashallbehandledbythefollowingways:Article5PartyAshallpaytheR&Dfundandremunerat...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

软件服务外包合同英文版

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部