英式和美式英语的主要发音拼写与表达的差别一、发音不同1、元音: 英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的倒写 e)的处理。英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音 a (如 about)和短音 er(如computer)上。美语中的 er 很少为浑元音,并有时对短音 i(如 sentimental, actuality)和u(如 wuss),甚至短音的 oo(如:hooker)采用了浑元音。(这四个例子在英语中的发音分别为[i], [i], [u:], [u])浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音。 英语和美语的发音最具代表性的区别是对 er 的发音的不同。英语中,短音的 er 是如上所述的浑元音,但长音的 er 也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音。而美语中,er 听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。 ar:除了轻读短音(如 singular)和者后连元音(如 clarity),英语的 ar 全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”。事实上,凡是有 r 在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如 tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe 啊,美:pe 儿)。甚至在刚才提到的 clarity 中,英语['kleriti],美语['kle儿 r(er)ti] 。元音的发音中还有一个比较重要的区别。一是[o]音:短音的 o(如 often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音 o(如 or),而美式的短音 o 听起来和英语的短音[/\]很像,同时长音 o 后面如果有 r 都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如 plausible, applause)就自动变成了一个短音的 o 的发音。 另外对 u,i 和其他元音组合的浑元音化,前面提到了一些,其他就靠大家自己体会了。 辅音: 2、英式英语的辅音和美式英语的辅音是基本一样的,但在使用习惯上有些差别。(1)r:字母 r 简直是代表了英美两国的所有差别,到处都是它。在做辅音时,其实差别也就是当 r 在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把 r 完全当作元音处理,而美语会把 r 连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组 clear animosity,英语会读成 clear|animosity,而美语会读成 clear-animosity。 (2)d 和 t。在一部分非重读音节中(如 paddle,rattle, actuality),英语会清楚地发音这两个字母,但在美语中 d 和 t 常常会被模糊成一个...