.'.2015-2016学年高三英语一模翻译汇编One【虹口区】I.Translation.Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.说服她不再网购是没有任何作用的。(It)2.自苹果6问世以来,就再没有其他手机对我更有吸引力了。(appeal)3.人口的老龄化问题十分严峻,成了全球各国政府都头疼不已的问题。(so⋯that⋯)4.从顾客的肢体语言,这个售货员就能知道他想买什么,这让那位顾客十分惊讶。(amaze)5.沿外滩一路缓步走来,你可以欣赏到从19世纪到21世纪的各种不同风格的欧式建筑。(range)keys:1.Itisnousepersuadinghernottodoonlineshoppinganymore.2.SinceiPhone6cameout/cameintothemarket/wasreleased,noothercell-phones/mobilephoneshaveappealedtomemore.3.Theagingpopulationproblemissosevere/seriousthatitbecomesauniversal/globalbigheadacheforthegovernmentworldwide.4.Fromthecustomer’sbodylanguage,thesopassistantcanexactlyknowwhathewantstobuy,whichamazethecustomerverymuch.5.WalkingslowlyalongtheBund,youcanappreciateallkindsofEuropeanarchitecture/buildingsofdifferentstyles,rangingfromthe19thcenturytothe21stcentury.Two【黄浦区】I.TranslationDirections:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.成本问题在我们的决定中起着很大的作用。(play)2.他的所做和他的所说大相径庭。(There)3.毫无疑问,选择学校常常能反映出父母对子女的希望。(reflect)4.经常换工作和住所的人常常没有安全感并且缺乏责任心。(who).'.5.尽管他明知暴饮暴食有害健康,但他对我们要他节食的忠告却一直置若罔闻。(Although)1、Thequestionofcostplaysanimportantpart/roleinourdecision.2、Thereisastrikingcontrastbetweenwhathedoesandwhathesays.3、Thereisnodoubtthatthechoiceofschoolreflectstheparents’hopefortheirchildren.4、Peoplewhooftenchangejobsandlivingplacesoftenlackasenseofsecurityandasenseofresponsibility.5、Althoughheisquiteclearofthefactthatdrinkingandeatingtoomuchisharmfultohealth,heturnsadeafeartoouradvicethatheshouldhaveadiet.Three【浦东新区】I.TranslationDirections:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.你养成每天听英语新闻的习惯了吗?(develop)2.我认为在做出最终决定前,我们有必要和父母讨论一下这个问题。(it)3.由于对该公司开发的软件一无所知,他最终未能通过面试。(ignorant)4.照片的展出非常成功,一个月后约翰就辞职做了专职摄影师,实现了他的梦想。(So...)5.与往届会议不同的是,本次会议各国并无明显分歧,新的协议有望达成。(expect)keys:1.Haveyoudevelopeda/thehabitoflisteningtotheEnglishnewseveryday?2.Ithinkit(is)necessaryforustodiscussthisproblemwithourparentsbeforewemakeafinaldecision.3.Becausehewasignorantofthesoftwaredevelopedbythecompany,hefinallyfailedintheinterview/failedtopasstheinterview.4.SosuccessfulwastheexhibitionofthephotosthatamonthlaterJohnquit(quitted)hisjob/resignedandbecameaprofessionalphotographer,realizinghisdream/makinghisdreamcometrue..'.5.Differentfromthepreviousmeetings/conferences,therearenotany/noobviousdifferences/disagreementsamong/betweenthecountriesatthismeeting/conference,andanewagreementisexpectedtobereached/arrivedat.需要特别关注的题目:题目2:itis+adj.+(forsb.)todosth.和Sb.finds\\thinksit+adj.todosth.It做形式主语和宾语的句型翻译中常考句型;题目3:beignorantofsth.意为“对?一无所知”,本题还出现了过去分词作后置定语的用法,翻译和阅读中常见用法,作文中也可以用。此外,failtodosth.意为“未能做成某事”,作文和翻译中均可使用;题目4:So?that,so位于句首的部分倒装句,类似的常考倒装句型有:Hardly?when,Nosooner?than;题目5:beexpectedtodosth.意为“有...