《上海的弄堂》教学参考【学习目标】1.学习运用比较阅读的方法,与《北京的胡同》比较写作上的异同
2.理解作者所叙述的上海弄堂“安详实用”“实实在在”的特点
3.理解作者对上海弄堂所代表的一种文化的思考之情
【正音正字】楣méi毗pí褥rù髦máo奢侈shēchǐ蘸zhàn【词语积累】错落有致应有尽有灯红酒绿灯红酒绿丰衣足食平平静静花花绿绿不卑不亢五味俱全大富大贵飞黄腾达定定心心中规中矩香气扑鼻搬弄是非实实在在【结构分析】全文可分为五个部分:第一部分(第1-2段),写上海的弄堂很多,应该去那里走走
第二部分(第3-6段),叙述弄堂里“安详实用”的日常生活
第三部分(第7-10段),说明上海弄堂的形成
第四部分(第11-13段),议论上海弄堂里的人“中规中矩”的生活
第五部分(第14段),揭示上海弄堂生活的特点
【观看图片】见2005年4月18日和24日本博客的日志
【思维训练】1.第3-7段,主要记叙了什么
它表现了作者对什么的感情
上海弄堂里“安详实用”的日常生活
2.本文写上海弄堂里的生活,哪些描写生动而饶有情趣
这样描写有什么用
本文写上海弄堂里的生活,颇多生动的特写镜头和饶有情趣的细节
如:上海女人“常常有穿着花睡衣来买一包零食的女人,脚趾紧紧夹着踩蹋了跟的红拖鞋”;“头发如瀑的小姐正在后门的水斗上,穿了一件缩了水的旧毛衣,用诗芬在洗头发,太阳下面那湿湿的头发冒出热气来”;修鞋师傅“旁边的小凳子上坐着一个穿得挺周正的女人,光着一只脚等着修鞋,他们一起骂如今鞋子的质量和那卖次品鞋子的奸商”;“厨房里精细的事还是主人自己做,切白切肉,调大闸蟹的姜醋蘸料,温绍兴黄酒,然后,女主人用一张大托盘子,送到自己房间里”
这样的描写,生动具体地表现出上海的弄堂日常生活“安详实用”、“实实在在”的特点,给读者鲜明深刻的印象
3.作者描写的弄堂里不同的人有什么不同的特点