[涉外文书]公司保密协议(中英文对照)ConfidentialityAgreementXXCo
,Ltd甲方:XX信息开展股份PartyA:XXCo
乙方:PartyB:鉴于:Whereas:甲乙双方正在就进展会谈或合作,需要获得对方的相关业务和技术材料,为此,甲乙双方本着互惠互利、共同开展的原那么,经友好协商签订本协议
ExchangingofrelevantbusinessandtechnologicalinformationisrequiredfortheongoingbusinessdiscussionsorcooperationbetweenPartyAandPartyBwithrespectto,thisagreementisenteredintobyandbetweenPartyAandPartyBthroughfriendlyconsultationsandundertheprincipleofmutualbenefitandjointdevelopment
第一条保密材料的定义ArticleOneDefinitionofConfidentialInformation甲乙双方中任何一方披露给对方的明确标注或指明是保密材料“的相关业务和技术方面的书面或其它方式的材料和信息(简称:保密材料),但不包括下述材料和信息:Confidentialinformationreferstodataandinformationwithrespecttorelevantbusinessesandtechnologies,whetherinwrittenorotherforms,thathavebeendisclosedbyeitherPartyAorPartyBtotheotherpartywithclearlabelordesignationofconfidenti