生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老
篇一:执子之手,与子偕老不断非常喜爱如此的一句话,“执子之手,与子偕老
”那是种淡淡的感受,淡淡的爱情,没有太多的轰轰烈烈惊天动地,有的是象流水一样绵延不断的感受;没有太多的海誓山盟花前月下,是相对无言眼波如流的默契……“执子之手,与子偕老
”这该是一种并肩站立,共同凝望太阳的升起、太阳的落下的感受;该是一种天变地变情不变的感受,是见证岁月、见证感情的感受
总有一种爱情,是象山一样执着,象海一样深沉,象天空一样宽阔的
相依难得,相依一直,人活一生,能找到相依相伴实在难得
与一个恩爱的人相依相守终伴你我到老,是一件多么幸福的事
从此,我的笑容只为你灿烂,我的泪水只为你晶莹,我的思念只为你沉淀,我的牵挂只为你悠长
岁月沧桑了容颜,风霜侵润了双眼,我的心却如百合般纯洁漂亮,为你,绚烂了一季风景
你的音讯是我最殷切的期盼,你的身影是我最执着的等候,你的微笑是世界上最动人的画面,你的声音是人世间最悦耳的音乐
多少个晨曦夜半,我凭栏远瞭望眼欲穿,梦想着本人是一棵树,站在你每天必经的路边,篇二:执子之手,与子偕老-全文出处及意思注释执子之手,与子偕老-全文出处及意思注释执子之手,与子偕老-《经·邶风·击鼓》原文:击鼓其镗,积极用兵
土国城漕,我独南行
从孙子仲,平陈与宋
不我以归,忧心有忡
死生契阔,与子成说
执子之手,与子偕老
于嗟阔兮,不我活兮
于嗟洵兮,不我信兮
演化:执子之手,与子共著
执子之手,与子同眠
执子之手,与子偕老
执子之手,夫复何求
-“共著”,“同眠”,都是拟“偕老”变化而来的,在网络文章中广为流传
执子之手与子偕老原文注释击鼓声镗镗(震于耳旁),(将士们)奋勇演练着刀枪
土墙和漕城修建正忙,惟有我随军远征到南方
跟随孙子仲(行旅奔波),平定(作乱的)陈、宋二国,回家的心愿得不到