电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

潘基文在纪念海地地震牺牲人员追悼会上的讲话VIP免费

潘基文在纪念海地地震牺牲人员追悼会上的讲话_第1页
1/14
潘基文在纪念海地地震牺牲人员追悼会上的讲话_第2页
2/14
潘基文在纪念海地地震牺牲人员追悼会上的讲话_第3页
3/14
第1页共14页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第1页共14页-潘基文在纪念海地地震牺牲人员追悼会上的讲话Excellencies,Dearcolleagues,Dearfriends,Aboveall,dearfamiliesofthosetowhomwesadlybidfarewell:各位来宾,亲爱的同事们,亲爱的朋友们,最重要的是,我们沉痛道别的人员的亲属们:Letusbeginbythankingthefamiliesandfriendswhohavetraveledfartobewithus.Tothosewhocouldnotbehere,pleaseknowthatourheartsarewithyou.首先,我们要感谢不辞辛劳前来参加追悼会的亲属和朋友们,并对不能前来的亲属和朋友们说,我们与你们心心相连。Wearejoinedbydutystationsaroundtheworld?themenandwomenofourproudUnitedNations.AmongthemarethemembersofourUNmissioninHaiti,whohavecarriedondespitetheirpainandhardship.IthankMr.EdmondMuletandhiscourageousstaffwhoareworkingtirelessly-dayin,dayout–inMINUSTAH[UNStabilizationMissioninHaiti].Ihighlycommend[you]andIamdeeplygratefultoallofyou.我们自豪的联合国世界各工作地点的男女工作人员与我们一道参加今天的追悼会。其中包括联合国海地特派团的成员,他们强忍痛苦,不畏艰难,坚持在自己的岗位上。Today,wecommemoratethesinglegreatestlosstheUNhassufferedinitshistory.Weremember101livesofconsequence.Wehonor101uniquepathsthatjoinedinHaititowritethelargerstoryoftheUnitedNations.Thesewomenandmenwereourown.Theywerefamily.今天,我们缅怀在联合国历史上最惨重损失中牺牲的人员。我们缅怀101个英烈。他们沿着101条独特的道路聚集到海地,谱写联合国的辉煌篇章,可歌可敬。他们就是我们的男女工作人员,是我们的家人。TheycametoHaitifromallcornersoftheworld,fromallwalksoflife.Yettheysharedacommonconviction,abeliefinabetterfutureforthepeopleofHaiti,andacommonresolvetohelpthembuildit.Nowthose101pathscometogetheronefinaltime,hereinthischamber,throughus-familiesandfriends,colleaguesandlovedones.他们从世界各个角落、各界各层来到海地。但他们却有一个共同的信念,这就是,坚第2页共14页第1页共14页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第2页共14页信海地人民有更好的未来,而且怀着帮助海地人民建设这样一个未来的共同决心。现在,通过我们,也就是通过他们的家人和朋友、同事和亲近的人,这101人在这个大厅里最后相聚。Theworldknewthemastrusteddiplomats,dedicatedhumanitariansandconscientiousprofessionals.Theyweredoctorsanddrivers,policeofficersandpolicyadvisers,soldiersandlawyers,eachcontributingtothemission,eachinhisorherownway.对于世界而言,他们是值得信赖的外交官,乐于奉献的人道主义工作者,有良知的专业人员。他们是医生和司机、警官和政策顾问、士兵和律师,每个人都以自己的方式为执行特派任务做贡献。Toustheywereevenmore.Weknewthem,verypersonally.Weknewtheirsmiles,theirsongs,theirdreams.Nowwecannotforgetthelastemail,thelastconversation,thelastmealtogether,thelastaurevoir.Theirwordsecho:"Don'tworryaboutme.ThisiswhereIneedtobe."对我们而言,他们远远不止是这些。我们彼此相识相知。我们记得他们的音容笑貌,他们的歌声,他们的梦想。我们怎能忘记他们发出的最后电邮,与他们的最后交谈,与他们的最后聚餐,与他们最后一次道别。他们道别的话语仍然在耳边回响:“不要为我担忧这正是我应去的地方。”AttheUnitedNations,wedon'tsimplyshareofficespace;weshareapassionforabetterworld.Soitisnosurprisethatmanyofthese101pathscriss-crossedtheglobethroughtheyears.InCambodiaandtheDRC.EritreaandEastTimor.KosovoandSierraLeone.WhethertheycametoHaiti,orcamefromHaiti,theyknewthathopeshinesineventhedarkestcorners.Andsotheychasedtheflame.Wherevertheywent,theycarriedthelightofhope.AndastheyfulfilledtheirmissioninHaiti,theyilluminatedaprofoundtruth:Earthq...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

潘基文在纪念海地地震牺牲人员追悼会上的讲话

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部