语言学论文摘要中的语法隐喻现象研究语言学论文摘要中的语法隐喻现象研究关键词:隐喻,语言学,语法,摘要,现象语言学论文摘要中的语法隐喻现象研究介绍:1.前言。几乎所有学者在学术论文写作中都会包含摘要部分,而摘要作为整篇学术文章写作的主要概括,能表达出整篇论文写作质量,对作者论文传播以及受众阻碍力等都会产生阻碍。现今,诸多学者都对语言学论文摘要进展了相关研究,其主要研究方向主要集中在以下几方面:从学术范畴中对英语摘要进展研究,如从句式应用语言学论文摘要中的语法隐喻现象研究详情:1.前言。几乎所有学者在学术论文写作中都会包含摘要部分,而摘要作为整篇学术文章写作的主要概括,能表达出整篇论文写作质量,对作者论文传播以及受众阻碍力等都会产生阻碍现今,诸多学者都对语言学论文摘要进展了相关研究,其主要研究方向主要集中在以下几方面:从学术范畴中对英语摘要进展研究,如从句式应用、语态等的应用方面展开分析;或者是从跨文化角度对中西方学者针对英文摘要之间所存在的差异征询题进展的比对研究或者是针对不同语种而翻译成英文摘要之间存在的异同进展分析;按照某一学术领域,如医学类、文学类摘要在英文构造方面进展研究。因语言学论文在摘要撰写要求上一定要严谨、客观,具有一定的学术观点,且能够在摘要写作中将作者对学术研究的观点通过名词构造的方式来将语言篇幅的理性化特点彰显出来,这与英文摘要在写作上所要求的观点是一样的。随着近年来国内相关学者从语言学论文语法隐喻角度对论文摘要进展研究,且运用相应的手段来对学术论文摘要进展写作和翻译,以此能够对语言学论文中摘要的语法隐喻征询题进展研究.目前,国际之间在学术交流上也在深化开展,以英文摘要作为中外学术交流的重点内容已经成为诸多国际学术开展的趋势.而对现今国内核心期刊中所记录的期刊中以英文作为摘要的登载文章已经超过80%之多,且在国内以及国外等诸多数据库中已收录了诸多语言学论文的英文摘要.因而说,论文中英文摘在质量方面的高低对学术论文的学术性,以及其所要表达论文的精确性,甚至对该论文在国内、国外学术交流范围方面被检索的次数,以及被援用的频次等都会遭到一定的阻碍.而学术论文同其他载体方式的文本不同,其是特定的命题和固定概念,或者是过去的科学成果、将要推行的制造制造,以及作者所要传播的一些领域知识等为方向,以此进展的论文撰写。尤其是在语言学论文中,所阐述的事物特征,以及所经历的过程等都是较为抽象内容,也确实是所谓的语法隐喻这一概念。而这一语法的应用,是对论文相关内容的一种概括、一种浓缩。尤其是关于论文中摘要来说,其在词汇的使用上更具抽象,因而在诸多语言学论文摘要中都会操纵好语法隐喻的应用,能够在英文译文中明确的将中文摘要所要阐述的抽象概念,以及论文中所要表达的内容一一的翻译出来,能够提高其被检索和援用的频次。假设从体裁方面对语言学论文英汉摘要语法进展比对,那么其在英文摘要撰写中主要秉持导言--方法--结果--讨论“这四大语用构造,且能够在此根底上将协作教学纳入到体裁分析中,以此协助作者来提升英文摘要写作水平,以及其对英文摘要翻译水平.从以上分析中能够理解到,国内关于论文摘要中语法隐喻现象都进展过相关研究和分析,但是涉及到语言学英文摘要语法隐喻的相关研究相对较少,因而,本文对语言学论文摘要中的语法隐喻现象进展分析,并就其英译方法及表达的功能展开研究。2.语法隐喻相关概念。语法隐喻最初是人们将心理、情感、感知以及事件等转化为实际语言行为的一种方式其作为一种重要概念,能够按照其所使用功能的不同将隐喻分为概念语法隐喻与人际语法隐喻两种。其中,概念语法隐喻是通过人们活动的物质过程、行为过程、心理过程、关系过程以及语言过程、存在过程这六个过程所表现的,且使用固定概念来进展一定表达。而隐喻那么是通过一个过程来表达另一个过程,且能够通过所表达的一致性行为来实现的隐喻式表达方式.假设将隐喻在语法中应用情况进展分析,那么其能够分为三方面进展应用:一个是通过隐喻手法以一个过程去表现另一个过程;而假设过程出现转变的话那么会引...