第1页共21页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第1页共21页中华人民共和国畜牧法AnimalHusbandryLawofthePeople'sRepublicofChinaOrderofthePresidentofthePeople'sRepublicofChinaNo.45TheAnimalHusbandryLawofthePeople'sRepublicofChina,adoptedatthe19thMeetingoftheStandingCommitteeoftheTenthNationalPeople'sCongressofthePeople'sRepublicofChinaonDecember29,2005,isherebypromulgatedandshallgointoeffectasofJuly1,2006.HuJintaoPresidentofthePeople'sRepublicofChinaDecember29,2005AnimalHusbandryLawofthePeople'sRepublicofChina(Adoptedatthe19thMeetingoftheStandingCommitteeoftheTenthNationalPeople'sCongressonDecember29,2005)ContentsChapterIGeneralProvisionsChapterIIProtectionofGeneticResourcesofLivestockandPoultryChapterIIISelectiveBreedingoftheBreedingLivestockandPoultryandProductionandOperationinThisRespectChapterVIBreedingofLivestockandPoultryChapterVTradinginandTransportationofLivestockandPoultryChapterVIGuaranteeforQualityandSafetyChapterVIILegalResponsibilityChapterVIIISupplementaryProvisionsChapterIGeneralProvisionsArticle1Thislawisenactedinordertostandardizetheproductionandoperationinanimalhusbandry,toguaranteethequalityandsafetyoflivestockandpoultryproducts,toprotectandmakerationaluseofthegeneticresourcesoflivestockandpoultry,tosafeguardthelawfulrightsandinterestsoftheproducersandoperatorsinanimalhusbandryandtopromotesustainedandhealthydevelopmentofanimalhusbandry.Article2ThisLawisapplicabletoprotectionandutilizationofthegeneticresources,breeding,raising,operationandtransportationoflivestockandpoultrywithintheterritoryofthePeople'sRepublicofChina.第2页共21页第1页共21页编号:时间:2021年x月x日书山有路勤为径,学海无涯苦作舟页码:第2页共21页ForthepurposesofthisLaw,livestockandpoultrymeanthelivestockandpoultrygiveninthecatalogueofthegeneticresourcesoflivestockandpoultrypublishedinaccordancewiththeprovisionsofArticle11ofthisLaw.TherelevantprovisionsofthisLawshallbeapplicabletoprotectionandutilizationof,aswellasproductionandoperationin,beeandsilkwormresources.Article3TheStatesupportsthedevelopmentofanimalhusbandryandgivesplaytoitsroleinthedevelopmentofagricultureandtheruraleconomyaswellasintheincreaseofthefarmers'incomes.People'sgovernmentsatorabovethecountylevelshalltakemeasurestostrengthentheconstructionofinfrastructureforanimalhusbandry,toencourageandsupportlarge-scaleraisingandbreeding,topushforwardtheindustrializedoperationofanimalhusbandry,toincreaseall-roundproductivityofanimalhusbandryandtodevelopquality,highlyefficient,ecologicallysoundandsafeanimalhusbandry.TheStateassistsandsupportsthedevelopmentofanimalhusbandryinminoritynationalityareasandpoverty-strickenareas,protectandrationallyutilizegrasslandsandimprovetheconditionsofproductioninanimalhusbandry.Article4TheStatetakesmeasurestotrainprofessionalsforanimalveterinary,topromotescientificandtechnologicalresearchinanimalhusbandryandveterinarymedicineandthewideuseoftheresearchresults,todisseminatescientificandtechnologicalknowledgeofanimalhusbandryandveterinarymedicineandprovideinformationconcerninganimalhusbandryandveterinarymedicineandtopromotescientificandtechnologicalprogressinanimalhusbandry.Article5Producersandoperatorsinanimalhusbandrymay,oftheirownfreewill,establishanassociationoftheindustryaccordingtolaw,inordertoprovidetotheirmembersservicesinthetermsofinformation,technology,marketing,training,et...