梦游天姥吟留别[知识梳理]一、读准字音瀛洲(yínɡ)谢公屐(jī)剡溪(shàn)渌水(lù)訇然(hōnɡ)澹澹(dàn)鸾鸟(luán)暝(mínɡ)长嗟(jiē)霓裳(ní)魂悸(jì)二、词语释义(1)我欲因之梦吴越(依据)(2)渌水荡漾清猿啼(清澈)(3)迷花倚石忽已暝(天黑、夜晚)(4)熊咆龙吟殷岩泉(震响)(5)青冥浩荡不见底(天空)(6)虎鼓瑟兮鸾回车(回旋,运转)(7)失向来之烟霞(原来)(8)须行即骑访名山(等待)三、名句默写(1)李白在《梦游天姥吟留别》中用“半壁见海日,空中闻天鸡”两句写登天姥仙山的所见所闻,只见东方的海中涌出一轮红日,四周是苍翠的群山,耳际是山顶的天鸡的叫声
(2)李白的《梦游天姥吟留别》中描写了著名诗人谢灵运住过的地方溪水荡漾、猿啼凄清的环境的句子是:谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼
(3)苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》流露出消极情绪:人生如梦,一尊还酹江月
李白的《梦游天姥吟留别》中也有消极情绪的流露:世间行乐亦如此,古来万事东流水
此时此刻诗人感到最能抚慰心灵的是“且放白鹿青崖间,须行即骑访名山”
徜徉山水的乐趣,才是最快意的
(4)李白的《梦游天姥吟留别》中由现实转入梦境的过渡句是:我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月
(5)《梦游天姥吟留别》中最能表现作者鄙弃权臣贵戚的傲骨的性格(或主旨)的句子是:安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜
[资料链接]简介李白(701—762),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近)
生于中亚碎叶城(现吉尔吉斯斯坦境内),后家迁绵州明县(现四川江油)
26岁时,出蜀远游,历访名山道观,广泛结交,并树立较高的声誉
天宝元年(公元742),被玄宗招至长安,供奉翰林,后因受权贵谗毁,被迫离开京城
“安史之乱”爆发后,应征加入永王李璘的幕府,李璘被肃宗消灭后,受累入狱,被流放到夜郎(现