AcknowledgementsIamindebtedtoouruniversityforprovidingmewithsuchapreciousopportunityofwritingthisthesistoconcludemyfouryears’undergraduateeducation.Inthecourseofwriting,IhavegainedmoreknowledgeandenlightenmentthanIexpected.Iwouldliketoexpressmymostsincereappreciationtomyrespectedsupervisor,Mrs.GaoYanmei,anamiableandknowledgeableteacher,whopatientlyandpainstakinglyfulfilledthetaskofreading,critiquing,shapingandpolishingallthepreliminarydraftsofthisthesis.Inaddition,mythanksalsogotomyclassmateswhohaveofferedmehelpandsuggestions.AbstractWiththeeconomicglobalization,cross-culturalcommunicationactivitiesaremoreandmorefrequently.Duringinterculturalcommunication,politenessplaysaveryimportantrole.Inthispaper,ImakeacomparativestudyofChineseandEnglishapologystrategiesunderthecategoryofpolitenessprinciplebythesummarizingsummethod,contrastmethodandliteratureresearchmethod.ThroughthestudyofChineseandEnglishapologies,apologiesandtheculturalvaluesembodiedinthem,peoplecanlearnmoreabouttheapologyindifferentcontexts,clarifythedifferencesbetweenChineseandEnglishculture,andhelppeopleensuretheaccuracyandcourtesyoflanguageincross-culturalcommunication,andtobetterpromoteculturalcommunicationbetweendifferentregions.KeyWords:apology;apologystrategies;comparison摘要随着经济全球化,跨文化交际活动越来越频繁。在跨文化交际中,礼貌扮演着十分重要的角色。本文运用归纳总结法、对比法、文献研究法等方法,在礼貌原则的范畴下,对中英道歉策略进行了对比研究。通过对中英道歉语、道歉策略及其所体现的文化价值的探究,人们能更深入地掌握不同语境下的道歉用语,明确中英文化的差异,同时有助于人们在跨文化交际中确保语言的准确性和礼貌性,能更好地促进不同地域之间的文化交际活动。关键词:道歉语;道歉策略;比较ContentsTOC\o"1-3"\h\z\uHYPERLINK\l_Toc274601.Introduction1HYPERLINK\l_Toc86882.TheoreticalBackground1HYPERLINK\l_Toc20812.1PolitenessPrinciple1HYPERLINK\l_Toc144952.2ApologyStrategies2HYPERLINK\l_Toc145592.2.1TheDefinitionofApology2HYPERLINK\l_Toc46422.2.2ApologyStrategiesandRestrainingFactor3HYPERLINK\l_Toc27553.DifferencesofApologyonEnglishandChinese4HYPERLINK\l_Toc72503.1“Apology”ExpressionLanguageinChineseandEnglish4HYPERLINK\l_Toc69773.2TheDifferenceBetweenEnglishandChineseApology6HYPERLINK\l_Toc209403.2.1TheUnderstandingofApology6HYPERLINK\l_Toc270303.2.2TheFrequencyofUsingofApology6HYPERLINK\l_Toc121983.2.3TheInfluenceofSocialDistance7HYPERLINK\l_Toc138583.2.4TheInfluenceofRelativePower8HYPERLINK\l_Toc219723.2.5TheImpactoftheSeverityoftheOffense10HYPERLINK\l_Toc260413.3DifferencesofApologyStrategiesandTheirCulturalValues10HYPERLINK\l_Toc40454.Conclusion12HYPERLINK\l_Toc20538Bibliography14AContrastiveStudyonEnglishandChineseApologyStrategiesfromthePerspectiveofPolitenessPrinciplesIntroductionWiththedevelopmentofscienceandtechnologyinmodernsociety,theinterculturalcontactbecomesincreasinglyfrequent.Politenessplaysanimportantroleininterculturalcommunication.BothinChinaandintheEnglish-speakingcountries,peoplefocusonpolitenessininterpersonalrelationships,andapologybehavioriscommoninthecommunicationprocess.However,therearesomedifferencesbetweenChineseandEnglishapology.Thechoiceofapologystrategiesisgreatlydifferent.Socialdistance,relativepower,relativerightsandobligations,gender,theseverityofoffendingandotherfactorshaveagreatinfluenceontheapologyandthechoiceofapologystrategiesinChinaandintheEnglish-speakingcountries,andth...