中文题目目的论视野下的企业外宣翻译——以萍乡百斯特电瓷有限公司外宣译文为例Contents摘要...................................................................................................6Abstract..............................................................................................71.Introduction....................................................................................92.Skopostheory..................................................................................92.1TheSkoposrule...................................................................102.2TheCoherencerule..............................................................102.3TheFidelityrule..................................................................113.OverviewoftheTranslationofForeignPublicityMaterialsofEnterprises...............................................................................................113.1Definition.............................................................................113.2Characteristics.....................................................................123.2.1Information-oriented................................................................123.2.2Persuasion-oriented..................................................................1213.2.3Culture-oriented.......................................................................134.CommonErrorsintheTranslationofForeignPublicityMaterialsofEnterprisesandtheirCauses...............................................................134.1CommonErrors...................................................................144.1.1.Chinglish.................................................................................144.1.2.Semanticerrors.......................................................................154.1.3.Linguisticerrors......................................................................164.2CausesfortheImperfectChinese-EnglishTranslation........174.2.1Unqualifiedtranslators.............................................................174.2.2CulturaldifferencesbetweenChineseandEnglish...................185.SolutionstotheproblemsfromtheperspectiveofSkopostheory.195.1Improvingtranslators’overallskills.....................................195.2TranslatingaccordingtotheSkopostheoryprinciples..........215.3EstablishingmonitoringdepartmentsfortheC-Etranslation..........................................................................................................226.Conclusion....................................................................................23References........................................................................................242Acknowledgements..........................................................................26摘要随着对外宣传工作在跨文化交际中的作用日益突显,企业外宣翻译也越来越重要。本文以萍乡百斯特电瓷有限公司为例主要分析了企业在外宣翻译中普遍存在的问题及其成因,并从目的论的角度探讨了企业外宣翻译中应采取的解决方案,从而提高翻译质量并实现源语文本的预期目标。关键词:外宣翻译;问题;成因;目的论;解决方案3AbstractInviewoftheincreasingsignificanceofforeignpublicityinthecross-culturalcommunication,thetranslationofforeignpublicitymaterialsofenterpriseshavebecomemoreandmoreimportant.Thispapermainlyanalyzestheproblemsexistinginthetranslationofcorporatepublicitymaterialsandthecausesfo...