电子商务环境11.1引子1999年,在网站上销售个人电脑的戴尔公司(Dell)和美凯龙电子公司(Micron)同意解决美国联邦贸易委员会(FTC)对它们误导顾客的广告的指控。这两家公司在网站上登出计算机租赁广告,广告仅说明了计算机的每月分期付款额,没有详细讲清租赁的全部细节,违反了1976年的消费者租赁法案(ConsumerLeasingAct)。该法案是联邦储备委员会制定并定期修改的一项联邦立法,也称为M法规,原是要求银行和其他出租人全面阐明租赁条款,以便消费者在租赁汽车、船只、家具或其他商品时有足够的信息进行决策。戴尔公司和美凯龙公司的页面上都有FTC所要求的信息。但FTC的调查员发现重要的信息(如支付金额、签署租赁合同时应支付的费用等)是用小字体登在长篇页面的底部。想要确定租赁总成本的顾客需要用鼠标拖过大段密密麻麻的文字后才能得到足够的信息。在调解中,两家公司都同意在租赁广告上向消费者提供清楚、易读和容易理解的内容,它们还同意保存纪录并同意联邦政府的监督,以确保它们能遵守各自的承诺。戴尔公司和美凯龙公司都是计算机制造商,它们没有注意到自己必须成为银行业通用的M法规的专家。在网络上开展业务的公司会受到商业环境的制约,包括法律环境和道德环境,而这不是公司所熟悉的环境。在戴尔公司和美凯龙公司的案例中,它们不熟悉银行业的法律和道德,银行业与计算机行业有不同的文化,银行的经理就不太可能犯上述错误。当公司在网络上开拓市场时,它们就会遇到不熟悉的法律和不同的道德结构,尤其是在别的国家开展业务时更是如此。学习目标•国际电子商务。•管理电子商务活动的法律。•开展电子商务的公司碰到的道德问题。•对电子商务的征税。11.2电子商务的国际环境既然因特网能连接全世界的计算机,那么任何投身到电子商务中的公司就立刻变成了一家国际化的公司。当公司利用网络来创造公司形象、建立品牌、买卖产品或服务、进行拍卖或建立社区时,都是在全球范围内进行的。下面这张图是《纽约人》(TheNewYorker)杂志上登出的著名卡通画。它说明了存在于网上各个角落的匿名性。一家美国银行可以建立一个网站为全世界提供服务。访问网站的潜在顾客无法靠浏览页面得知这家银行的规模和声望。除非访问者相信网站背后的公司,否则不会成为它的顾客。这样,建立信用就是必要条件。网站上的销售商不能假定访问者会知道这家网站是一家值得信赖的公司来运营的。顾客天生就缺少对网上“陌生人”的信任感,毕竟,人们几千年来都是和自己的邻居而不是和陌生人做生意。当企业发展成跨国公司时,其声誉也要相应地发展。某个公司在多个国家开展业务前,要通过多年来为顾客的满意服务来证明自己值得信赖。网上公司必须想办法改变人们不信任陌生人的根深蒂固的传统,因为当今的公司可能前一天开张,第二天就通过网络和全世界的人做生意。影响公司信誉的一个重要因素是交易的另一方在特定环境下会采取什么行动。例如,对所收货物质量不满意的买方必须知道卖方对质量不符的索赔会如何反应。这种知识部分来自于买卖双方共有的语言和习惯,部分来自于解决争端的共同的法律结构。语言和习惯的结合常常称为文化。大多数研究人员都赞同不同国家的文化存在差异,而且很多时候同一个国家不同地区的文化也会有差异。投身电子商务的公司必须认识到在开展业务的每个地区中构成文化的语言和习惯的差异。国际电子商务的障碍包括语言、文化和基础设施。11.2.1语言大多数公司已经认识到,在其他文化下有效地开展业务的惟一办法就是适应那种文化,即“全球化思考,本地化运作”网上公司所采取的接触其他国家(也是其他文化)潜在顾客的第一步就是提供当地语言版本的页面,这意味着要把页面翻译成当地语言或当地的方言。研究人员已经发现,即便顾客很懂英语,还是更愿意从那些采用母语的网站上购买产品和服务。国际数据公司(IDC)预测,到2001年,网络应用的60%和电子商务销售额的40%会在美国之外。对美国公司来说,除英语外,顾客用得最多的语言是西班牙语、德语、日语、法语和汉语。紧跟其后的语言是意大利语、朝鲜语、葡萄牙语、俄语和瑞典语。有些语言甚至要求对不同的方言有不...