第1页《苏武传》原文及翻译(全)武,字子卿
少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监
时汉连伐胡,数通使相窥观
匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当
天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也
”尽归汉使路充国等
武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意
武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱
既至匈奴,置币遗单于;单于益骄,非汉所望也
苏武,字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官
当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察
匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人
匈奴使节前来,汉朝庭也扣留他们以相抵
公元前100年,且鞮刚刚立为单于,唯恐受到汉的袭击,于是说:“汉皇帝,是我的长辈
”全部送还了汉廷使节路充国等人
汉武帝赞许他这种通晓情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,顺便送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意
苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等,加上招募来的士卒、侦察人员百多人一同前往
到了匈奴那里,摆列财物赠给单于
单于越发傲慢,不是汉所期望的那样
方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中
缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中,及卫律所将降者,阴相与谋,劫单于母阏氏归汉
会武等至匈奴
虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐
”张胜许之,以货物与常
单于正要派使者护送苏武等人归汉,适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反
缑王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随浞野侯赵破奴重新陷胡地,在卫律统率的那些投降者中,暗中共同策划绑架单于的母亲阏氏归汉
正好碰上苏武等人到匈奴
虞常在汉的时候,