四级高频单词及语法TheChinesegovernmentandtheRedCrossSocietyofChinaareconsideringprovidingemergencyreliefmaterialstothevictims.中国政府和中国红十字会正考虑给受害者提供紧急救济物资。2.Occurvi.发生,出现PresidentHujintaosentmessagestoleadersofsevenAsiannationsaffectedbythetsunamitooffercondolencestothevictimsrightafterthedisasteroccurred.灾难发生后,胡锦涛主席就向七个受海啸影响的亚洲国家领导人表示了对遇难者的哀悼。3.Rescuevt.援救,营n.援救,营救Inaddition,Chinaalsosenttwointernationalrescueteams,fourmedicalteamsandoneDNAtestinggrouptothetsunami-hitcountries.另外,中国还向受海啸袭击的国家派遣了两个国际救援组,四个医疗小组和一个DNA检测组。4.Virun.[微]病毒,滤过性微生物,毒害,恶毒AnewUnitedNationsreportsaystheAIDSvirusisspreadingacrossEasternEuropeandCentralAsia.联合国一项新的研究报告称,艾滋病病毒正在东欧和中亚地区蔓延。5.Infectvt.[医]传染,感染n.infectionThereportalsosaysAIDSinfectionratesarerisingsofastinAsia,thatAIDScouldbecomeamoreseriousprobleminAsiathaninAfrica.6.Awardn.奖,奖vt.授予,判给TheIranianhumanrightslawyer,ShirinEbadi,picksupherNobelPeacePrizeawardtoday.伊朗人权律师希林.伊巴迪今天接受了她的“诺贝尔和平奖”。7.Awaitvt.等候Inbusiness,Iberia’slink-upwithBritishAirwaysawaitsapprovalfromBrussels.财经方面,西班牙航空公司与英国航空公司的合并正等待欧盟的认可。8.Emergencyn.紧急情况,突然事件,非常时刻,紧急事件AnAmericantransportplaneishitbyamissileinIraqtodayandhastomakeanemergencylanding.一架美军运输机今天在伊境内被导弹击中,不得不紧急着陆。9.Parliamentaryadj议会的InRussia,PresidentVladimirPutin’ssupportersandalliesgainamajorityparliamentaryelections.俄罗斯总统弗拉基米尔.普京的支持者和盟友在议会大选中获得多数席位。10.Gangn.(一)伙,(一)群InthePhilippines,atopleaderoftheAbuSayyafkidnapgangisarrested.菲律宾恐怖组织阿布沙耶夫绑架团伙的一名头目今天被捕。11.Retirevi退休,引退,退却,撤退,就寝AmericanprofessionalbasketballplayerAlonzoMourningisretiringafterlearningthathewillneedakidneytransplant.美国职业篮球明星阿伦佐.莫宁在得知需要接受肾移植手术后决定退役。12.Failuren失败,失败者,缺乏,失灵,故障,破产,疏忽,<美>不及格Thediseasecauseskidneyfailurewithin10yearsinmorethanhalfthepeoplewhohaveit.患这种病的人超过半数会在十年之内肾衰竭。13.Exceedvt.超越,胜过vi.超过其他Newgovernment’sstudyintoHongKong’slong-termneedsshowspopulationwillexceedninemillion.政府对香港的长远需求的最新研究报告显示,香港人口将逾九百万。14.Exclusiveadj.排外的,孤高的,唯我独尊的,独占的,唯一的,高级的Exclusivefootageofattemptsbyanti-U.S.forcestoshootdownplanesinIraq.反美势力试图在伊拉克击落美军飞机的独家录像带。15.Missilen导弹,发射物Picturesofinsurgentsfiringananti-aircraftmissileinIraq.有关伊拉克叛乱分子发射防空导弹的录像。.16Competevi.比赛,竞争TheVermontgovernoriscompetingagainstsevenothercandidatesseekingtheDemocraticPartynominationforpresident.佛蒙特州州长与另外七名候选人一同在角逐民主党内总统候选人的提名。17.Campaignn.[军]战役,(政治或商业性)活动,竞选运动vi.参加活动,从事活动,作战TheformerVicePresident’ssupportisexpectedtogreatlyhelpMr.Dean’scampaign.前副总统的支持预计会对迪安的竞选有很大帮助。18.Crashn.碰撞,坠落,坠毁,撞击声,爆裂声v.碰撞,坠落,坠毁,(指商业公司,政府等)破产,垮台Atleast163peoplearereporteddeadaftertwoboatscrashedinthewesternpartoftheDemocraticRepublicofCongo.据报道,两艘轮船在刚果民主共和国西部相撞,造成至少163人死亡。19.Delegationn.代表团,授权,委托Agovernmentdelegationistobeginaninvestigationintothecauseo...