世说新语》原文及翻译《世说新语》原文及翻译德行第一一、陈仲举礼贤「译文」郭林宗(郭泰)到了汝南,拜访袁奉高(袁阆),车不停驶,马不驻足,就告辞了;到黄叔度(黄宪)那里,却住了整整两天
有人问他原委,郭林宗说:“叔度犹如汪洋之水,澄不清,搅不浊,他的气度很宽广,实在让人难测呀
”四、身登龙门「译文」陈太丘(陈寔)去拜访荀淑,因为家里穷,雇不起仆人,就让大儿子元方赶着车,二儿子季方手持节杖在后面跟着,孙子长文年岁还小,也坐在车里
到了荀淑那里,荀淑让三儿子叔慈到门口迎接,六儿子慈明敬酒,其余六个儿子上菜,孙子文若还小,就坐在爷爷膝前
当时太史就向皇帝上奏说:“道德高尚的人已经向东去了
”七、泰山桂树「译文」陈元方(陈纪)的儿子长文才华出众,他和叔叔陈季方(陈谌)的儿子孝先各自评论自己父亲的功德,一时争执不下,就到爷爷陈太丘那里问讯,请求公断
太丘先生说:“元方是哥哥,但难说胜过弟弟;季方是弟弟,也难说不如哥哥
”九、舍生取义「译文」荀巨伯远道去探望生病的友人,却遇上胡人攻打这里
朋友对荀巨伯说:“我今天可能没救了,你快点离开吧
”荀巨伯说:“我远道来看望你,你却让我离开,这种弃义求生的事,哪里是我荀巨伯做的出的
”胡人攻进城内,对荀巨伯说:“大军来到,全城的人都跑光了,你是什么人
”荀巨伯答道:“我朋友有病,我不忍丢下他一个人
我愿用我的生命换取他的生命”
胡人听罢互相说道:“我们这些无义之人,攻进的是有道之国啊
”于是就撤兵离去了
这座城池得以保全
十、不失雍熙「译文」华歆和晚辈相处很严肃
即使在家中,也仪态庄重,犹如朝见皇帝那样讲求规矩
陈元方兄弟却极随和,两家之间并没有因性格不同而失和
十一、割席分座「译文」管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了
俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下