微任务换一种角度学翻译任务情境文言语句翻译是一个综合考查文言文基础、语法知识、文化素养以及思辨能力的题型
应对此题,需要考生不断扩大积累、强化训练
有时,如果我们换一种角度去提高自己的翻译能力,说不定效果会更好
从命题者的角度,如果能熟悉试题命制的规律,进行命题训练,亲自体验题目从无到有的生成过程,从而更清楚地了解译句的选择、赋分点的设置、参考答案的拟写等,这对提升作答能力大有禆益
再换一个角度,如果从批改者的角度,对一些现场答案批改、评分,从别人的问题答案中吸取丢分的教训,从别人的满分答案中学习增分的智慧,这何尝不是一条有益的途径呢
总之,多一两个观照的角度,知己知彼,眼界自然会高,思路也会更清晰
下面就安排这两种活动,让我们换位体验吧
阅读下面的文段,请按照江苏卷翻译题的命题特点命制两句翻译题
方正有器局,望之俨然,虽造次之间,必由法度
及(欧阳)纥举兵反,时京都士人岑之敬等并皆惶骇,唯引恬然,谓之敬等曰:“君子正身以明道,直己以行义,亦复何忧惧乎
”及章昭达平番禺,引始北还
高宗召引问岭表事,引具陈始末,帝甚悦,即日拜金部侍郎
引性抗直,不事权贵,左右近臣无所造请,高宗每欲迁用,辄为用事者所裁
及吕梁覆师,戎储空匮,乃转引为库部侍郎,掌知营造弓弩槊箭等事
引在职一年,而器械充牣
(节选自《陈书·萧引列传》,有删改)(1)_____________________________________________________________________________译文:_________________________________________________________________________评分标准:__________________________________________________________