Unit6Unit6被动与主动被动与主动Passivevs
ActivePassivevs
Active教学目标:教学目标:(一)、认识英语句式的被动倾向(一)、认识英语句式的被动倾向(二)、认识汉语句式的主动倾向(二)、认识汉语句式的主动倾向教学内容:教学内容:(一)、英语惯用被动句的原因(一)、英语惯用被动句的原因(二)、汉语限用被动句(多用主动式)的原因(二)、汉语限用被动句(多用主动式)的原因(三)、汉语主动式的的表达形式(三)、汉语主动式的的表达形式(四)、英汉互译中的语态转换(翻译练习)(四)、英汉互译中的语态转换(翻译练习)重点难点:重点难点:(一)、重点:英语被动式与汉语主动式形成的原因(一)、重点:英语被动式与汉语主动式形成的原因(二)、难点:掌握英汉语语态转换的方法和技巧(二)、难点:掌握英汉语语态转换的方法和技巧(一)、英语惯用被动句的原因(一)、英语惯用被动句的原因一、施事的原因
一、施事的原因
人们表达思想的时候,通常使人们表达思想的时候,通常使用主动句
但当主动句的施事用主动句
但当主动句的施事(agent)(agent)由于以下的由于以下的原因而不需要或不可能指明时,英语往往采用被动原因而不需要或不可能指明时,英语往往采用被动句:句:1
施事未知而难以言明,施事未知而难以言明,如:如:a
Themurderera
Themurdererwascaughtwascaughtyesterday,andityesterday,anditissaidthathewillbehanged
issaidthathewillbehanged
凶手已于昨天被捕,据说他将会被绞死
凶手已于昨天被捕,据说他将会被绞死
Newfactoriesb
Newfactoriesarebeingbuiltarebeingbuiltalloverthecallover