历年六级阅读理解逐句翻译一、Thereisnothinglikethesuggestionofacancerrisktoscareaparent,especiallyoneoftheover-educated,eco-conscioustype.没有什么事情比有得癌症的迹象更让父母感到害怕的了,尤其对于受到过度教育、对生态环境敏感的那种人来说。SoyoucanimaginethereactionwhenarecentUSATodayinvestigationofairqualityaroundthenation’sschoolssingledoutthoseinthesmugly(自鸣得意的)greenvillageofBerkeley,Calif.,asbeingamongtheworstinthecountry.所以当《今日美国》在近期公布的一份全国范围内的学校周边空气质量调查中,把加州伯克利的绿色环保小镇列为全国最差时,你可以想象到那些自鸣得意的人的反应。Thecity’spublichighschool,aswellasanumberofdaycarecenters,preschools,elementaryandmiddleschools,fellinthelowest10%.Industrialpollutioninourtownhadsupposedlyturnedstudentsintolivingscienceexperimentsbreathinginalaboratory’sworthofheavymetalslikemanganese,chromiumandnickeleachday.该市的公立高中以及为数众多的日间看护中心、学前教育机构、小学和中学都在最差的10%之列。我们镇上的工业污染大概把学生置于活体科学实验之中,学生们以等值于实验室的剂量每天吸入锰、镉和镍等重金属。Thisinacitythatrequiresschoolcafeteriastoserveorganicmeals.Great,Ithought,organiclunch,toxiccampus.这发生在一个要求学校的餐厅提供有机饭菜的城市中。太伟大了,我想,有机午餐,有毒校园。SinceDecember,whenthereportcameout,themayor,neighborhoodactivists(活跃分子)andvariousparent-teacherassociationshaveengagedinafiercebattleoveritsvalidity:overtheguiltofthesteel-castingfactoryonthewesternedgeoftown,overunionjobsversuschildren’shealthandoverwhat,ifanything,oughttobedone.自12月份报告公布以来,市长,社区活跃分子和各种家长---教师联合会都参与到一场关于报告的可信度的激烈斗争中:关于位于小镇西北角上的钢铁铸造厂的罪责、有关孩子们的健康VS工会职责,以及应该去做的事,如果还有事能做的话。Withallsidespresentingtheirownexpertsarmedwithconflictingscientificstudies,whomshouldparentsbelieve?每一方都有代表他们的专家,手头上的科学研究结果相互矛盾,父母究竟应该相信谁?Istheretrulyathreathere,weaskedoneanotheraswedroppedoffourkids,andifso,howgreatisit?我们在让孩子下车时会相互询问,这儿是不是真的存在危险?如果真有危险的话,有多大?Andhowdoesitcomparewiththeother,seeminglyperpetualhealthscaresweconfront,likepanicoverleadinsyntheticathleticfields?和其他危险相比怎么样?比如像综合运动场上铅含量这样我们似乎要面临的永久性的健康恐慌。Ratherthanjustanotherweirdepisodeinthetownthatbroughtyouprotestingenvironmentalists,thislatestdramaisatrialforhowtoday’sparentsperceiverisk,howwetrytokeepourkidssafe—whetherit’spossibletokeepthemsafe—inwhatfeelslikeanincreasinglythreateningworld.It1raisesthequestionofwhat,inourtime,“safe”couldevenmean.这不仅仅是发生在城镇中的又一个奇特事件,引来一群游行抗议的环保主义者,这场最新的闹剧是对现在的父母如何看待风险的试金石,我们如何在一个看起来日益危机四起的世界里尽量保证我们孩子的安全----无论能否保证他们的安全。这引起的问题是,在我们的时代“安全”究竟意味着什么。“There’snowayaroundtheuncertainty,”saysKimberlyThompson,presidentofKidRisk,anonprofitgroupthatstudieschildren’shealth.“Thatmeansyourchoicescanmatter,butitalsomeansyouaren’tgoingtoknowiftheydo.”“没有办法解决不确定的问题,”金伯利汤普森说,她是一个研究儿童健康问题的非盈利性组织“孩子的危险”的主席。“这意味着你的选择很重要,但这也意味着如果你的选择真的很重要的话,你也没有办法知道。”A2004reportinthejournalPediatricsexplainedthatnervousparentshavemoretofearfromfire,caraccide...