千万名仁人志士的思想五千年历经风雨的沉积《左传》我国古代第一部编年体史书。相传是春秋时鲁国史官左丘明所写。其中记载着春秋时代各国的内政、外交、军事等方面的活动。原书名为《左氏春秋》,汉以后称为《春秋左氏传》,简称《左传》。这部书既是一部比较完整的历史著作,也是一部相当精彩的散文著作。《左传》和《公羊传》、《谷梁传》合称“春秋三传”。齐与鲁是春秋时的邻国,齐是较强大的诸侯国,鲁是较弱小的诸侯国。齐鲁长勺之战的导火线是齐国的内乱。齐襄公荒淫暴虐,他的两个弟弟公子小白和公子纠怕遭牵累,都出奔他国。公子小白出奔莒国,公子纠出奔鲁国。齐襄公被齐国大臣杀死后,公子小白和公子纠都准备回国当国君。莒国和鲁国都各自护送公子小白和公子纠回齐国。公子小白抢先到达齐国夺得君位。公子小白就是后来的齐桓公,后成为春秋五霸之一。齐桓公当上国君后很想显示自己的威风,建立威信,便以鲁国曾帮助公子纠为借口,于公元前684年进攻鲁国。鲁国被迫出兵抵御,战于鲁国长勺。长长勺勺之之战战的的背背景景解题:曹刿是什么人物?他“论”的是什么“战”?曹刿也叫曹沫,春秋时代鲁国大夫。他“论”的是齐鲁长勺之战——春秋时代以弱胜强的三大战役之一。字词:(1)曹刿()(2)又何间()焉(3)肉食者鄙()(4)弗()敢加也(5)小惠未徧()(6)小信未孚()(7)公与之乘()(8)战于长勺()(9)下视其辙()(10)登轼()而望(11)彼竭()我盈()(12)望其旗靡()guìjiànbǐfúbiànfúchéngsháozhéshìJiéyíngmǐ第一段叙述战争发生的,曹刿与鲁庄公战前的对话,说明是赢得战争的先决条件。十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。译文:鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求庄公接见。他的同乡对他说:“居高位、得厚禄的大官们自会谋划这件事,你又何必去参与呢?”曹刿说:“居高位、得厚禄的大官们目光短浅,不能深谋远虑。”于是进宫去见庄公。军队攻打鲁庄公参与高官厚禄者鄙陋,见识短浅于是第一层:交代了曹刿请见鲁庄公的原因。注释:问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”译文:(曹刿)问:“您凭什么应战?”庄公说:“衣服、食品这些养生的东西,我不敢独自专有,一定要把它分给臣子。”(曹刿)回答说:“这是小恩小惠,没有遍及百姓,百姓是不会听从的。”凭借不通“遍”,遍及个人专有回答把注释:小知识:春秋时代大多没有常备军,有战事时,国君亲任统帅,贵族任各级军官,而士兵则临时从奴隶中征集。曹刿说的“民弗从也”就是针对这种征集工作来说。公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”译文:庄公说:“用来祭祀的牛、羊、猪、玉器和丝织品,(我)不敢虚报,一定对神说实话。”(曹刿)回答说:“这只是小信用,还不能算是大信用,未能(受到神的充分)信任,神是不会保佑您的。丝织品虚报祭祀用的猪、牛、羊赐福保佑信服实情注释:公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”译文:庄公说:“大大小小的案件,我即使不能明察详审,一定依据实情处理。”(曹刿)说:“这是尽了本职的一类事情。可以凭这个条件打一仗。(如果)作战就请允许(我)跟随着去”。案件实情判断尽力做好分内的事请允许我凭注释:即使第二层:叙写了曹刿与鲁庄公战前的对话,说明政治上取信于民是赢得战争的先决条件。第二段叙述长勺之战的经过。公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”译文:鲁庄公和他同乘一辆战车。在长勺和齐军作战。庄公(一上阵)就要击鼓进军。曹刿说:“(现在)不行。”齐军三次击鼓进攻。曹刿说:“可以击鼓进军了。”击鼓注释:齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。译文:齐国军队大败,(落荒而逃)。庄公准备驱车追赶。曹刿说:“不行。”他下车看了地上齐军的战车车轮滚...