怎樣入佛法之門(第四集)1991/11美國洛杉磯檔名:18-06-04印公老法師,諸位法師,諸位同修。前面介紹修學的基本科目,就是養五德修六和。雖然說是基本科目,依然是說的原則跟原理,實際上的著手,那就講到一個佛弟子最低限度的修持,不能少於早晚課誦。如果說連早晚課都沒有了,那可以說是有名無實的佛弟子,這是同修們要記住的。無論自己怎麼樣的繁忙,早晚課的時間短可以,決定不能夠缺少,尤其是淨宗。大經裡面告訴我們「發菩提心,一向專念」。如果早晚課斷掉了,就不符合經訓。釋迦牟尼佛對我們的教訓,我們就違背了。即使是很忙的人,早晚課用十念法。十念我們曉得,盡一口氣叫一念,這個時間很短,十念大概五分鐘的時間就可以做了。每天早晚,一生是一天都不缺,也是一向專念,也符合經典裡面的要求。所以修行,世尊在滅度之前已經想到我們今天這個社會的狀況。就如《楞嚴經》上所說的「末法時期邪師說法如恆河沙」。說法的人很多很多,而且所說的幾乎都不相同,我們要以什麼為標準?我們聽哪一個人的教誨是正確的?這會給我們帶來很大的困惑,讓我們修學無所依從。佛見到了,施給我們無盡的慈悲,教給我們四依法。佛不在了,你只要依照佛這四點教訓,就如同佛住世,親近佛陀沒有兩樣。四依法裡面,第一個是「依法不依人」,我們有這個標準就好了。人,除了釋迦牟尼佛以外,菩薩、羅漢、緣覺都是人;換句話說,菩薩、羅漢所講的話,如果怎樣入佛法之門(第四集)1991/11美國洛杉磯檔名:18-06-041跟佛在經典上講的不一樣,我們都可以不要去依從他。法就是經典。可是經典流傳到今天又有了問題,有許多人說,這個經是假的,那個經靠不住,搞得我們又無所適從,給我們帶來了很大的迷惑,我們要怎麼辦?唯一可靠的辦法依《大藏經》,依這個。《大藏經》的編輯,在中國可以說最晚的是《乾隆大藏經》,乾隆時代所編的。那個時代還相當的淳樸,真正有修有學的高僧大德還很多。《藏經》裡面所收藏的這些經論,即使是祖師大德們的著作,凡是收錄《大藏經》的都是經過嚴格的審查;就是當代這些高僧大德公認這是正確的,這是與佛所講的沒有違背,這樣報到皇帝那個地方,皇帝批准了,這才能入藏,所以說是經過嚴格審查的。乾隆以後,這編藏就是民國時代了。民國時代就沒有嚴格,那現代人要是編個《藏經》,把現前一些著作(那可以說是問題就比較多了),統統收在那裡,這是不太可靠。所以我們是依古時候的那個版本,愈古老就愈靠得住,至少它是經過了一千多年,幾百年,代代的高僧大德眼目當中見過,大家都公認沒有異議的,這就應該是比較可靠。雖然古人的東西在文字上稍稍有一些障礙,這個障礙就是現代人不念文言文了。經典一展開,文字上有一點障礙。實在講古德翻經沒有完全用文言文。諸位把經典跟古文,不要說別的,普通的《古文觀止》比較一下,你就曉得佛經文字的淺顯。換句話說,古大德翻經用的是什麼文字?是當時的白話文,當時最淺易、最容易懂的文字,這在中國文學裡面稱為變文;變化的變,怎樣入佛法之門(第四集)1991/11美國洛杉磯檔名:18-06-042稱為變文。所以就已經考慮到這個經典必須要普及,稍稍懂得一點點文字的人都能看得懂,可見得古人的用心之苦,我們應當要能體會得到,文字並不很深。但是文言文的學習,實在講不難。文言文的發明是我們中國老祖宗對於後世的子孫最大的貢獻,這是全世界任何國家民族所沒有的。我們的老祖宗知道言語會隨著時代的變化,會隨著地區變化,因此語跟文要合一,麻煩就來了。不要說是幾千年,一百年之後,他們所說的東西後人就看不懂。像西方古文像拉丁文,印度的梵文,極少數的專家能夠懂得,不是專家沒有辦法懂得。所以我們的祖宗了解這個事實,他把語跟文分兩條路,語言隨意怎麼變沒有關係,我的文不變,這個文言永遠不變。正因為它永遠不變,你看二、三千年的典籍流傳到現在,就以孔老夫子的《論語》,孔夫子距離我們是二千五百年。二千五百年前的人寫給我們的東西,還像面對面談話一樣,這不容易!所以這是了不起的一個發明,是非常好的一個工具,能夠把古聖先賢他們對人生的體驗,人生的智慧傳給後世子孫。所以這是中國國寶之一...