第22课短文两篇一、翻译1.山不在高,有仙则名
水不在深,有龙则灵
译:山不一定要高,有了仙人就成了名山;水不一定要深,有了龙就成了灵异的水了
2.斯是陋室,惟吾德馨
吾:我,这里指住屋的人自己
馨:香气,这里指品德高尚
译:这是简陋的屋子,只是我住屋的人品德好就不感到简陋了
3.苔痕/上阶绿,草色/入帘青
译:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入眼帘
4.谈笑有鸿儒,往来无白丁
儒:指读书人
鸿儒:博学的人
白丁:平民,这里指没有什么学问的人
译:说说笑笑的是学问渊博者,来来往往的没有粗鄙的人
5.可以调素琴,阅金经
调:调弄,这里指弹(琴)
素琴:不加装饰的琴
译:可以弹奏素朴的古琴,阅览珍贵的佛经
6.无/丝竹之乱耳,无/案牍之劳形
丝竹:琴瑟、箫管等乐器,这里指奏乐的声音
案牍:官府的公文
劳形:使身体劳累
形,形体、身体
之:语气词,舒缓语气,无义
译:没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,没有官府的公文劳累身心
7.南阳诸葛庐,西蜀子云亭
诸葛:指诸葛亮
西蜀:现在的四川
子云:指扬雄,西汉文学家
译:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子
8.孔子云:何陋之有
之:语气词,表强烈的反问,宾语前置的标志,无义
译:孔子说:有什么简陋的呢
二:课文分析1.“山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵”这名话运用了什么修辞手法
在文中起什么作用
运用比喻(类比)、对偶;以山水引出陋室
追问:写山水是为了与什么类比
写龙是为了与什么类比
陋室;作者2.“斯是陋室,惟吾德馨”这两句在全文中起什么作用
概括全文主旨
3.作者从哪几个方面来写陋室的
居室环境、交往人物、日常生活
4.名为陋室,实则不陋
文中哪些语句暗示了陋室不陋
(1)苔痕上阶绿,草色入帘青
(写自然环境清幽宁静,这是写室中之景)(2)谈笑有鸿儒,往来无白丁