23核舟记一、翻译译:明朝有个手艺特别精巧的人,名字叫做王叔远,他能够在一寸长的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以及飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子模拟某些东西的形状的,各有各的神情姿态
2.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云
盖:表示推测的句首语气词,可译为原来是
泛:泛舟,坐着船在水上游览
译:他曾经送给我一个用果核雕成的小船,刻的是苏东坡泛舟于赤壁之下
3.舟/首尾长/约八分有奇(jī),高/可二黍许
有:同“又”,用来连接整数和零数
译:小船从船头到船尾长度八分多点儿,高度约摸二分上下
4.中/轩敞者/为舱,箬篷覆之
(注意它与其它“为”字的意思的不同)之:代指船舱
译:中间高起而宽敞的部分是船舱,刻着用竹叶做成的船篷覆盖着它
5.旁开小窗,左右各四,共八扇
启窗而观,雕栏相望焉
译:船舱旁边辟有小窗,左右各四扇,一共八扇
推开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对
6.闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之
之:代词,指窗
之:代词,指前面右刻和左刻的字
译:关上它,就见右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻字的凹处
7.船头坐三人,中/峨冠而多髯者/为东坡,佛印居右,鲁直居左
峨冠:高高的帽子
髯:两腮的胡子
者:……的人
译:船头坐着三个人:中间戴着高高的帽子、长着浓密胡子的人是苏东坡,佛印坐在右边,黄鲁直坐在左边
8.苏、黄共阅一手卷
东坡右手执卷端,左手抚鲁直背
鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语
手卷:横幅的书画卷子
卷端:指画幅的右端
卷末:指画幅的左端
译:苏东坡、黄鲁直共同看着一轴字画手卷
东坡右手拿着手卷的右端,左手抚