登鹳雀楼原文及翻译该诗是唐代作者王之涣仅存六首绝句之一
下面是小编整理的登鹳雀楼原文及翻译,希望对你有所帮助
登鹳雀楼作者:王之涣白日依山尽,黄河入海流
欲穷千里目,更上一层楼
译文夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流
若想把千里风光景物看够,那就要登上更高一层城楼
注释1.鹳雀楼:旧址在山西永济县,楼高三层,前对中条山,下临黄河
传说常有鹳雀在此停留,故有此名
2.白日:太阳
3.依:依傍
4.尽:消失
这句话是说太阳依傍山峦沉落
欲:想要得到某种东西或达到某种目愿望,但也有希望、想要意思
6.穷:尽,使达到极点
7.千里目:眼界宽阔
8.更:替、换
(不是通常理解“再”意思)赏析这首诗写作者在登高望远中表现出来不凡胸襟抱负,反映了盛唐时期人们积极向上进取精神
其中,前两句写所见
“白日依山尽”写远景,写山,写是登楼望见景色,“黄河入海流”写近景,写水写得景象壮观,气势磅礴
这里,作者运用极其朴素、极其浅显语言,既高度形象又高度概括地把进入广大视野万里河山,收入短短十个字中;而后人在千载之下读到这十个字时,也如临其地,如见其景,感到胸襟为之一开
首句写遥望一轮落日向着楼前一望无际、连绵起伏群山西沉,在视野尽头冉冉而没
这是天空景、远方景、西望景
次句写目送流经楼前下方黄河奔腾咆哮、滚滚南来,又在远处折而东向,流归大海
这是由地面望到天边,由近望到远,由西望到东
这两句诗合起来,就把上下、远近、东西景物,全都容纳进诗笔之下,使画面显得特别宽广,特别辽远
就次句诗而言,作者身在鹳雀楼上,不可能望见黄河入海,句中写是作者目送黄河远去天边而产生意中景,是把当前景与意中景溶合为一写法
这样写,更增加了画面广度和深度
而称太阳为“白日”,这是写实笔调
落日衔山,云遮雾障,那本已减弱太阳光辉,此时显得更加暗淡,所以作者直接观察到“白日”奇景
至于“黄河”
当然也是写实