此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除
资料共分享,我们负责传递知识
委托翻译合同模板翻译的形式和内容如此纷繁复杂,从中抽象出一个具有哲学高度的翻译的定义也是一项非常艰难的重任,那么委托翻译合同是怎么样的呢
以下是范文网小编整理的委托翻译合同,欢迎参考阅读
委托翻译合同范文一甲方(翻译人):___________________住址:_____________________________乙方(委托人):___________________住址:_____________________________作品(资料)名称:_________________原作者姓名:_______________________甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文
二、甲方授予乙方在______________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权
三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:1
译文符合原作本意;2
行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;3
文字准确,没有错误
四、甲方应于_______年_______月_______日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方
甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_______日内通知乙方,双方另行约定交稿日期
甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同
五、乙方尊重甲方确定的署名方式
乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加
乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意
甲方交付的稿件应有翻译者的签章
六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为:基本稿酬:每千字_______元(按中文稿计算)
1此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除
资料共分享,我们负责传递知识
奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较